質問用フォーラムです。ご質問の前に質問のしかたをご覧ください。

pxbaseを使ったハングル表記でのエラーについて

- taehee me の投稿

初めて投稿させて頂きます。まだLaTex初心者で、奥村先生の「美文書作成入門」を読んで勉強しております。

日本語をベースに、ハングルも同時に表記させたいがために、pxbaseをダウンロードしてテストしたのですが、以下のようなエラーが起きてしまいました。

------------------------------------

% このファイルの文字コードは UTF-8

% platex に -kanji=utf8 が必要

\documentclass[a4paper]{jsarticle}

\usepackage[bxutf8]{inputenc} %+ UTF-8 直接入力

\usepackage{pxbase} %+ を扱うための設定

\usepackage[multi]{otf}

\usepackage[spanish,english]{babel}

\usepackage[main=korean]{pxbabel} % メインを韓国語にした

\pagestyle{empty}

\begin{document}

\foreignlanguage{spanish}{Español}을 포함하는 문서.

\end{document}

-------------------------------------------


** WARNING ** Could not locate a virtual/physical font for TFM "otf-ukmr-h".

** WARNING ** >> This font is mapped to a physical font "HYSMyeongJoStd-Medium-Acro.otf".

** WARNING ** >> Please check if kpathsea library can find this font: HYSMyeongJoStd-Medium-Acro.otf

** ERROR ** Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...

Output file removed.


-------------------------------------―――――


これは、フォントを設置する必要があるということなのでしょうか?

初歩的な質問で大変申し訳ございません…。

ご教示いただけると幸いです。


Beamerで「メイリオ」フォントを使う方法

- 匿 名 の投稿
はじめて投稿させていただきます。LaTex初心者のため、よくTeXWikiを参考にさせていただいております。皆様にご教示をお願い致したく、投稿させていただきました。

お尋ねしたいことは、BeamerでWindowsの「メイリオ」フォントを使うための方法です。

奥村先生の本(LaTeX2e第5版)を読みながら、Beamerでプレゼンテーション用のスライドを作っております。

同著で説明されているBeamerの設定に従うと、フォントが「MSゴシック」となるのですが、これを「メイリオ」に変更することはできるのでしょうか。

OSはWindows Vistaで、LaTeXは奥村先生の本に付属のDVD-ROMを使ってインストールしたものを使っております。

以前にも同様の投稿があったとしたら、私の検索不足です。申し訳ありません。どなたかご教示くださいますでしょうか。よろしくお願い致します。

pLaTeX と standalone パッケージ(TikZとTexLive2012使用時)

- H R の投稿
TikZ、standaloneパッケージ、pLaTeXを使いコンパイルするとエラーが出ます。回避方法をご教示願えれば幸いです。(TexLive2012を使用)

以下に簡単な例を説明します。

(1)TikZでコードを書き、standaloneパッケージを使い、以下のコードをコンパイルしながら図を確かめる。この段階では、pLaTeXもしくはLaTeXでコンパイルしてもエラーは発生しない。(.pdfファイルはdvipsとps2pdfで作成)
(このファイルを figure.tex として保存)
\documentclass{standalone}
\usepackage{tikz}
\begin{document}
\begin{tikzpicture}
 \draw [help lines] (-1,-1) grid (1,1);
\end{tikzpicture}
\end{document}

(2)以下のメインの.tex ファイルを作成し、pLaTeXでコンパイルする。この段階でエラーが発生する。一方、LaTeXでコンパイルしてもエラーは出ない。
\documentclass{article}
\usepackage{standalone}
\usepackage{tikz}
\begin{document}
\input{figure.tex}
\end{document}

.logファイルの一部は以下のようになっています。

(/usr/local/texlive/2012/texmf-dist/tex/latex/filemod/filemod-expmin.sty
Package: filemod-expmin 2011/09/19 v1.2 Get and compare file modification times
 (expandable; minimal)

(/usr/local/texlive/2012/texmf-dist/tex/generic/oberdiek/pdftexcmds.sty
Package: pdftexcmds 2011/11/29 v0.20 Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO
)
Package pdftexcmds Info: LuaTeX not detected.
Package pdftexcmds Info: pdfTeX >= 1.30 not detected.
Package pdftexcmds Info: \pdf@primitive is not available.
Package pdftexcmds Info: \pdf@ifprimitive is not available.
Package pdftexcmds Info: \pdfdraftmode not found.
)

/usr/local/texlive/2012/texmf-dist/tex/latex/filemod/filemod-expmin.sty:36: Pac
kage filemod Error: Required command \pdffilemoddate is not defined!.

See the filemod package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
 
l.36 ...date\space is not defined!}{\filemod@help}
 
The required command \pdffilemoddate is not defined. This means that the used  
LaTeX compiler does not support it. Please make sure that pdfLaTeX 1.30.0 or   
newer or LuaLaTeX is used. XeLaTeX does not support reading file modification  
dates. 


Cannot open DVI fileとエラーが出てしまう

- 匿 名 の投稿
以前Texをインストールしており、先日最新版のTexをインストールしました。
それまでは、問題なく動作していたのですが、最新版をインストールしたらDVIでCannot open DVI fileとエラーが出てしまいました。
WinShellのログに
This is pTeXk, Version 3.141592-p3.1.10 (sjis) (Web2C 7.5.5)
Source specials enabled.
I can't find the format file `platex.fmt'!
と書いてあります。platex.fmtは存在するのですが・・・。
過去の質問を見ても対処方法がわかりません。対処法を教えてください
OSはWindows7です。

DVIPDFM-W32.txt and dvipsk-w32.txt

- Akira Kakuto の投稿
Documents を少し更新したので、興味があるかもしれない部分を
抜粋しておきます:


dvipdfmx における日本語フォントの選択 (DVIPDFM-W32.txt より抜粋)

[日本語マップファイルの選択]
デフォルトでどのような実フォントが使用されるかを知るには、
texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/base/cid-x.map
を参照して下さい。このファイルを編集すると、デフォルトを変更することが
できます。以下ではこれを編集すること無く、いろいろなフォントを使用する
方法を示します。otf パッケージ, upTeX など全てに影響があります。
(1)
Hiragino を使用したい場合、
dvipdfmx -f hiragino.map dviname
dvipdfmx -f hiragino04.map dviname
後者は JIS-2004 文字型を使用したい場合です。(以下同様)。
(2)
Hiragino ProN を使用したい場合、
dvipdfmx -f hiraginopron.map dviname
dvipdfmx -f hiraginopron04.map dviname
(3)
ipa フォントを使用したい場合、
dvipdfmx -f ipa.map dviname
(4)
ipaex フォントを使用したい場合、
dvipdfmx -f ipaex.map dviname
(5)
Kozuka Pro を使用したい場合、
dvipdfmx -f kozuka.map dviname
dvipdfmx -f kozuka04.map dviname
(6)
Kozuka Pr6N を使用したい場合、
dvipdfmx -f kozukapr6n.map dviname
dvipdfmx -f kozukapr6n04.map dviname
(7)
Morisawa を使用したい場合、
dvipdfmx -f morisawa.map dviname
dvipdfmx -f morisawa04.map dviname
(8)
Morisawa Pr6N を使用したい場合、
dvipdfmx -f morisawapr6n.map dviname
dvipdfmx -f morisawapr6n04.map dviname
(9)
msmincho, msgothic を使用したい場合、
dvipdfmx -f msmingoth.map dviname
(9)
no embedded にしたい場合、
dvipdfmx -f noembed.map dviname
dvipdfmx -f noembed04.map dviname


dvips における日本語フォントの選択 (dvipsk-w32.txt より抜粋)
[3] 日本語 map ファイルの選択
 通常はデフォルトのまま使用して困らないと思います。しかし otf パッケージ
 などの関係で、map を指定したい場合があると思いますので、これに関して
 説明します。

 (1) デフォルトの設定では、通常の日本語には Ryumin-Light と GothicBBB-Medium
 が当てられ、otf パッケージ用には Hiragino ProN が当てられます。

 (2) 全て Ryumin-Lignt と GothicBBB-Medium にしたい場合、
 dvips -u+standard-ps.map dviname
 または
 dvips -u+standard04-ps.map dviname
 とします。後者は JIS-2004 漢字を使いたい場合に指定します。(以下同様)。
 オプションの '+' 文字に注意して下さい。これが無いと、psfonts.map
 が読まれなくなりますので、必ず忘れないようにして下さい。

 (3) Hiragino を使用したい場合、
 dvips -u+hiragino-ps.map dviname
 dvips -u+hiragino04-ps.map dviname

 (4) Hiragino ProN を使用したい場合、
 dvips -u+hiraginopron-ps.map dviname
 dvips -u+hiraginopron04-ps.map dviname

 (5) 小塚 Pro を使用したい場合、
 dvips -u+kozuka-ps.map dviname
 dvips -u+kozuka04-ps.map dviname

 (6) 小塚 Pr6N を使用したい場合、
 dvips -u+kozukapr6n-ps.map dviname
 dvips -u+kozukapr6n04-ps.map dviname

 (7) Morisawa を使用したい場合、
 dvips -u+moriisawa-ps.map dviname
 dvips -u+moriisawa04-ps.map dviname

 (8) Morisawa Pr6N を使用したい場合、
 dvips -u+moriisawapr6n-ps.map dviname
 dvips -u+moriisawapr6n04-ps.map dviname

WinShellでtexファイルをdviファイルに変換できなくなりました

- mathhis の投稿

mathhisです.「prosperクラスのtexファイルをW32TeXでdviファイルに変換できません」(2013年 03月 31日(日曜日) 17:15 - mathhis の投稿)でお世話になりました.本当に有難うございました.

その後問題なく使用しておりましたが,本日急にWinShellでtexファイルをdviファイルへ変換できなくなりました.WinShellを起動し,下記のtexファイルを読み込んで,画面上端の[LaTeX]ボタンをクリックしても変換されません.

\documentstyle{article}
\begin{document}
Hello, \TeX!
\[ \int dx = x + C. \]
\end{document}

画面下端の「出力」欄には下記が表示されます.

>プロジェクト構成: demo
>--------------------------------------------------
>--------------------------------------------------
>demo - 2 個のエラー, 0 個の警告, 0 個のオーバーフル, 0 個のアンダーフル

WinShell画面で,メニューバーの[オプション]-[全般]-[主なTeXプログラムの作成]タブでは,「プログラム名」(LaTeX),「exeファイル名」(C:\w32tex\bin\platex.exe)となっています.誤って変更されたりはしていないようです.

コマンドプロンプトでは上記のtexファイルをこれまで通り変換できることを確認しました.対処法についてアドバイスをお願い申し上げます.

MacのTeXでsjis第2水準を超えた漢字を使う

- 匿 名 の投稿
mountain lionにMacTeX-2013を
http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?Mac
の記述に従ってインストールしましたが、タイプセットしても
「智顗」の「顗」の字などが表示されません。
otfパッケージを使って\UTF{9857}などとすると
使えるのですが、この種の置き換えをせずにそのまま
タイプセットする方法はありませんでしょうか?

ちなみにtexworksはプレビューが全般にうまくいきません
texshopでも大差ないのであればtexworksの導入は見送ろう
かと思っております。統合環境としてはどちらがおすすめ
でしょうか?

縦書きでの『「』で始まる行について。

- 池田 尚隆 の投稿
texliveで縦書きの本を作成しています。
tbookで作成した場合、
『「』が始まる行が1行で完結する場合としない場合で字下げが異なっています。
jsclassesではそうならないのですがtbookで同様の挙動にする場合はどうすればよいのでしょうか。

TeXShopでBibTeXが使えない

- Hector の投稿
MacTeX2013を使用し,TeXShopの設定は

http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?TeXShop%2F設定

にある~/Library/TeXShop/bin/euptex2pdf-utf8~/Library/TeXShop/bin/uplatex2pdf-utf8, upbibtex を使用する場合を使用しました.

そしてtexファイル,bibファイルはそれぞれ美文書作成入門の170ページから171ページのものを利用しました.

すると,

I couldn't open database file myrefs.bib

---line 6 of file test.aux

 : \bibdata{myrefs

 :                }


となって上手く出力出来ません.

なお,windowsのtexworksでは問題なくコンパイル出来ました.


TeXShopでのみどうしてこうなるのか分かりません.

ご回答よろしくお願いします.