厚生労働省:Para as pessoas que estao sem emprego e que estao a procura/ Hacia uno y la busqueda para eso el trabajo perdio は Shift JIS で ○()/〜、 のような全角の約物や全角空白を使っている。alt="..." も日本語だ。何と非常識な!
alt="..."
「ご意見」フォームを見つけたので,書いてみよう。
ぜひギャル文字でご意見フォームに書いてくださいませ:-)。
海外にメールを送るときはGCOSが気になります。
URLがローマ字で「英語」なのはいいとして、 英語のページなのに中身の文字コード問題で表示できず… http://www.ichinokan.co.jp/eigo.htm
やっぱり、文字コードって難しいですよね。
写真がついているので、なんとか努めは果たせそうですが、写真に書いてある鉄道会社が JNR Tohoku Line です。もちろん、在来線のことなんでしょうね。
これは! 英語もすてきですね!
松阪市ホームページの真ん中あたり: [日本語] [ENGLISH] [中文] [PORTUGUESE] [SPANISH] [TAGALOG]
ぜひ
ぜひギャル文字でご意見フォームに書いてくださいませ:-)。
GCOS
海外にメールを送るときはGCOSが気になります。
すてきなページを発見しました
URLがローマ字で「英語」なのはいいとして、
英語のページなのに中身の文字コード問題で表示できず…
http://www.ichinokan.co.jp/eigo.htm
やっぱり、文字コードって難しいですよね。
写真がついているので、なんとか努めは果たせそうですが、写真に書いてある鉄道会社が JNR Tohoku Line です。もちろん、在来線のことなんでしょうね。
Re: すてきなページを発見しました
これは!
英語もすてきですね!
ここにも全角英字
松阪市ホームページの真ん中あたり:
[日本語] [ENGLISH] [中文] [PORTUGUESE] [SPANISH] [TAGALOG]