こんにちは! いつも,お世話になり,助かっております.
奥村さんの「改訂第5版・ LaTeX2e 美文書作成入門」の DVD-ROM からインストールして,
Windows 7 で TeX システムを使用しています.
Babel のエラーについて教えて下さい.
Babel のロシア文字をテスト的に出力しようとすると,TeXworks を使用してのコンパイル中に,以下のエラーが出ます.
! Font OT2/cmr/m/n/10=wnr10 at 10.0pt not lordable: Metric (TFM) file not found.
TeX ソースファイルは以下の通りです.
\documentclass{jsarticle}
\usepackage[OT2,T1]{fontenc}
\usepackage[greek,russian,english,french,german]{babel}
\begin{document}
\selectlanguage{english}
\section{THE GOSPEL ACCORDING TO JOHN/english}
In the beginning was the Word, and the Word was with God,
and the Word was God. He was in the beginning with God.
All things came into being through him, and without him
not one thing came into being. What has come into being
in him was life, and the life was the light of all people.
The light shines in the darkness, and the darkness did not
overcome it.
\selectlanguage{french}
\section{\'EVANGILE SELON JEAN/french}
Au commencement \'etait le Verbe, et le Verbe \'etait tourn\'e
vers Dieu, et le Verbe \'etait Dieu. Il \'etait au commencement
tourn\'e vers Dieu. Tout fut par lui, et rien de ce qui fut,
ne fut sans lui. En lui \'etait la vie et la vie \'etait la
lumi\`ere des hommes, et la lumi\`ere brille dans les
t\'en\`ebres, et les t\'en\`ebres ne l'ont point comprise.
Il y eut un homme, envoy\'e de Dieu: son nom \'etait Jean.
\selectlanguage{german}
\section{DAS EVANGELIUM NACH JOHANNES/german}
Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und
das Wort war Gott. Dieses war im Anfang bei Gott. Alles
wurde durch dasselbe, und ohne dasselbe wurde auch nicht
eines, das geworden ist. In ihm war Leben, und das Leben
war das Licht der Menschen. Und das Licht scheint in der
Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfa"st.\\
\selectlanguage{greek}
\section{KATA IWANNHN/greek}
>En >arq~h| ~>hn <o l'ogos, ka`i <o l'ogos ~>hn pr`os t`on
je'on, ka`i je`os ~>hn <o l'ogos. o~<utos ~>hn >en >arq~h|
pr`os t`on je'on. p'anta di'' a>uto~u >eg'eneto, ka`i qwr`is
a>uto~u >eg'eneto o>ud`e <'en. <`o g'egonen >en a>ut~w|
zw`h ~>hn, ka`i <h zw`h ~>hn t`o f~ws t~wn >anjr'wpwn;
ka`i t`o f~ws >en t~h| skot'ia| fa'inei, ka`i <h skot'ia
a>ut`o o>u kat'elaben.
\selectlanguage{russian}
\section{EVANGELIE OT IOANNA/russian}
V naqale bylo Slovo, i Slovo bylo u Boga, i Slovo bylo Bog.
Ono bylo v naqale u Boga. Vse qrez Nego n\'aqalo byt{p1},
i bez Nego niqto ne n\'aqalo byt{p1}, qto n\'aqalo byt{p1}.
V Nem byla {zh}izn{p1}, i {zh}izn{p1} byla svet qelovekov.
I svet vo t{p1}me svetit, i t{p1}ma ne ob{p2}{ya}la ego.
\end{document}
このファイルでコンパイルすると,russian だけが,エラーを起こします.
wnr10.mf などのファイルを所定のフォルダにコピーしてみたり,いろいろと作業しましたが,エラーが直りません.
何か,フォントに関する知識が欠けているようですので,教えて下さい.
一応,logファイルの一部を以下に書き込みます.
------------------------------------------------
This is pTeXk, Version 3.1415926-p3.1.11 (sjis) (Web2C 2010/pretest) (format=platex 2010.5.24) 6 NOV 2012 16:09
restricted \write18 enabled.
%&-line parsing enabled.
**hello_test_20121103tn.tex
(./hello_test_20121103tn.tex
pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2009/09/24> patch level 0)
Babel <v3.8l> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, ukenglish, ba
sque, bulgarian, coptic, welsh, czech, slovak, german, ngerman, danish, esperan
to, spanish, catalan, galician, estonian, farsi, finnish, french, irish, greek,
monogreek, ancientgreek, croatian, hungarian, interlingua, ibycus, bahasa, ice
landic, italian, latin, mongolian, dutch, norsk, polish, portuguese, pinyin, ro
manian, russian, slovenian, samin, uppersorbian, serbian, swedish, turkish, ukr
ainian, dumylang, nohyphenation, loaded.
(c:/w32tex/share/texmf/tex/platex/js/jsarticle.cls
Document Class: jsarticle 2010/03/14 okumura
(省略)
! Font OT2/cmr/m/n/10=wnr10 at 10.0pt not loadable: Metric (TFM) file not found
.
<to be read again>
relax
l.105 \selectlanguage{russian}
------------------------------------------------
log ファイルは以上です.
因みに,english,french,german,greek は,dviout に出力されます.
何故,russian のフォントだけが出力されないのでしょうか? 教えて下さい.
よろしくおねがいします.