luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- アラカザム の投稿
返信数: 11

こんにちは。
いつも勉強させていただいております。


biblatex-japanese
を使って文書を書く際に引用をしているのですが、欧文の論文を引用した際に、「論文タイトル」や、出版社雑誌の前に In: が入ってしまったり、こちらが出力してほしい形になってくれません。

この引用情報の出力は自由に編集できるのでしょうか。

また、既出の論文を参照する場合、
日本語文献では、著者名・前掲書(数字)
西洋語文献に関しては、seeやi didなどを使いたいのですが、
このような言語による出力の変更、ないし使い分けは可能なのでしょうか。

ご教授いただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。

アラカザム への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- 和田 勇 の投稿

In: を他の文言にカスタマイズしたい

BibLaTeX で参考文献の表示をカスタマイズする を参考にされてはいかがでしょうか。

これと、【LaTeX】BibTeXにおけるbibファイルのかき方フィールド から titleinstitution のエントリ時のカスタマイズを検討されてはいかがですか?

専門外なので的外れの場合はご容赦願います。

検証環境を構築のため関連ファイルのアップロード依頼

上記で解決できない場合・・・

今回の質問に回答するには .pdf だけでは想定しきれない設定等が施されてい る可能性が否めません。

ですので、提示された .pdf を作成した際の関連ファイル一式をアップロード していただけませんか?

アップロードしていただきたいものは、必須の .tex .log のほか、カレント や TEXMFLOCAL TEXMFHOME に配置された bib 処理に必要な各種ファイルです。

なお、不足していた場合は、.log から判断して、改めてアップロードをお願 いすることもあります。

和田 勇 への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- アラカザム の投稿
和田様
ご返信ありがとうございました。

お勧めしていただいた記事を見て、自分でいろいろといじってみましたが、あまりよくわかりませんでした。
 
各種ファイルをお送りいたしますのでご確認いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
アラカザム への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- 和田 勇 の投稿

Table of Contents

  1. 不足ファイルのアップロード依頼
  2. 検証するにあたって
    1. Warning について
    2. 記述ミス?の修正

不足ファイルのアップロード依頼

C:/texlive/2023/ 以外の参照 されるファイルのパスは以下の通りですが、いくつかのファイルが不足しているので 再現検証が困難です。

お困りの内容から判断すると当面 eclbkbox emath関連 や udline は直 接は影響はしないと思いいますのでコメントアウトでも対応可能だと想定して います。

japanese.lbx も bbiblatex-japanese の関連だと思いますので、これもある程度 対応は可能です。

が、再現検証するためには、 C:/texlive/texmf-local/tex/mysty/ 以下の参照ファ イル、および /Users/saisa/OneDrive/sandbox/bibtex/000-protobib.bib が 必要ですので、改めてアップロードしてください。

参照ファイルのパス 記述
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/biblatex-japanese.def 提供済み
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/biblatex-japanese.sty 提供済み
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/eclbkbox.sty URL eclbkbox
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/EMhairetu.sty emathf051107c-emathc241001-emathc241001+3
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/emathC.sty emathf051107c-emathc241001-emathc241001+3
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/itembbox.sty emathf051107c-emathc241001-emathc241001+3
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/itembkbx.sty emathf051107c-emathc241001-emathc241001+3
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/jquote.sty emathf051107c-emathc241001-emathc241001+3
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/japanese.lbx URL japanese.lbx ??
c:/texlive/texmf-local/tex/mysty/udline.sty URL udline.sty ??
/Users/saisa/OneDrive/sandbox/pdflatex/001-testpreamble.tex 提供済み
/Users/saisa/OneDrive/sandbox/bibtex/000-protobib.bib 01-sample.tex の 7 行目

検証するにあたって

Warning について

.log に記録された以下の警告メッセージの最初のは無視する予定ですが、 Citation に関わる記述は、今回の質問に関連するものだと思いますので少な くとも警告メッセージが表示されないよう、bib に関する記述を調整してくだ さい。この項に関するものは、000-protobib.bib に記述されているのかな?

1567:Package biblatex Warning: Language 'latin' not supported.
1695:LaTeX Warning: Citation '2017latex2ε' on page 1 undefined on input line 20.
1706:LaTeX Warning: Citation '1981kinosita' on page 1 undefined on input line 21.
1713:LaTeX Warning: Citation '2017latex2ε' on page 1 undefined on input line 22.
1716:LaTeX Warning: Citation 'shinkai2024' on page 1 undefined on input line 22.
1719:LaTeX Warning: Citation '1992handbook' on page 1 undefined on input line 23.
1722:LaTeX Warning: Citation '1992handbook' on page 1 undefined on input line 24.
1725:LaTeX Warning: Citation 'hawking197' on page 1 undefined on input line 25.
1728:LaTeX Warning: Citation '2021mitlatex' on page 1 undefined on input line 27.
1734:LaTeX Warning: Citation 'wagahai' on page 2 undefined on input line 36.

記述ミス?の修正

.log に以下の記録がありますが \jalipsum[1-5/]{wagahai}/ を取り除いた \jalipsum[1-5]{wagahai} だとして修正予定

1736:c:/Users/saisa/OneDrive/sandbox/pdflatex/01-sample.tex:37: Undefined control sequence.
1737-<argument> \bxjl@rx@parse@fail
1738-
1739-l.37 \jalipsum[1-5/]{wagahai}
174
和田 勇 への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- アラカザム の投稿

お世話になっております。
ご依頼いただいたファイルをお送りいたします。
以前お送りしたファイルも修正のうえで同梱させていただきました。

ご確認いただけますよう、よろしくお願いいたします。

アラカザム への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- 和田 勇 の投稿
当方’、地町を崩しており、何に手につけばい状態です、

回復したら対応させていただこうと思います
和田 勇 への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- 和田 勇 の投稿

まだ回復していないが、提供されたソースでコンパイルが通るか

修正イメージ

     --- sample2/01-sample.tex  2024-12-19 14:20:52.000000000 +0900
     +++ 01-sample.tex  2024-12-19 18:12:51.098366783 +0900
     @@ -1,10 +1,10 @@
      % main.tex
      \documentclass[a4paper,11pt]{ltjsarticle}
     -\input{/Users/saisa/OneDrive/sandbox/pdflatex/001-testpreamble}
     +\input{001-testpreamble}
      \title{test}
     -\author{テスト\thanks{バカ田大学}}
     +\author{テスト\thanks{Emath TeX Formakankeisyakakui}}
      \date{\today}
     -\addbibresource{/Users/saisa/OneDrive/sandbox/bibtex/000-protobib.bib}
     +\addbibresource{000-protobib.bib}

      \usepackage{endnotes} %% 章節ごとに脚注を出力
      %%\let\footnote=\endnote %% 文書中の\footnoteコマンドを\endnoteに再定義

上記の修正を施すと emath 関連のパッケージを最新版で試すと以下のところでエラーになる。

     36:\begin{breakitembox}[l]{『吾輩は猫である』\protect\footcite{wagahai}} ←ここでエラーになる
     37-  \jalipsum[1-5]{wagahai}
     38-\end{breakitembox

アラカザムさんとの違いは、Package: emathC 2022/01/10 v1.21 と和田がPackage: emathC 2023/04/23 v1.24 で 検証しようとしているからかもしれません。

どなたかヘルプしていただける方、この辺も考慮してください。

和田 勇 への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- 和田 勇 の投稿

アラカザム さんへお願い

emath のバージョンの違いも調べたいので 現在アラカザム さんがお月になっている emath関連ファイルをアップロードしてください、

ファイルパスの情報は https://okumuralab.org/tex/mod/forum/discuss.php?d=3877&parent=24232  を参考にしてください

和田 勇 への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- アラカザム の投稿

和田様
お忙しい中、ご対応いただきありがとうございます。

こちらemath関連のファイルになります。
また、emathについてはこちらもご覧いただければと思います。
https://okumuralab.org/tex/mod/forum/discuss.php?d=3793#p23743

よろしくお願いいたします。

アラカザム への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- 和田 勇 の投稿

ようやく lualatex の処理は通りました。 その後 upbitex や pbibtex、 bibtex を試しましたが 以下のエラーを出力するせいでしょうか?

 This is upBibTeX, Version 0.99d-j0.36-u1.29 (utf8.euc) (TeX Live 2023)
 The top-level auxiliary file: 01-sample.aux
 I found no \citation commands---while reading file 01-sample.aux
 I found no \bibdata command---while reading file 01-sample.aux
 I found no \bibstyle command--while reading file 01-sample.aux
 (There were 3 error messages)

結果があまりにもかけ離れています。 添付のPDF を参考にしてください。

まだ体調が思わしくないので途中経過報告とします。

コンパイル方法の再検討は明日以降に!!

和田 勇 への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- 和田 勇 の投稿

お騒がせしました。

昨夜の問題点は biber を使うと無事コンパイルとpdf 作成ができました。

私は最初お任せモードの cluttex -e lualatex 01-sample としていましたが --bitex か --biber を併用した方がいいよとの提案が表示されたので cluttex -e lualatex --biber=biber 01-sample として作成できました。

どちらでも問題はなく目的の pdf はできるので、後者で今後検証を行なっていく予定です。

和田 勇 への返信

Re: luatex-jaでの注釈の表示形式の変更

- 和田 勇 の投稿

現象は判明したものの、指定されたソースのどこをどのように具体的に対処す るかわからないので、識者のお知恵をお借りしたく思います。

問題点を検討したところ、@article タイプの英文文献情報の表現がおかし いようですね。

  • 現状

    8) Stephen W Hawking.「Black hole explosions?」In: Nature 248.5443 (1974), pp. 30–31.
    
  • 本来?の表現

    8) Stephen W Hawking. “Black hole explosions?”. In: Nature 248.5443 (1974), pp. 30–31.
    
    • https://github.com/kmaed/biblatex-japanese/tree/master/test に掲載 されているいくつかの biblatex に関する .pdf から今回のものに関する 類似の 英文文献情報用の @article タイプの結果を参考にしました。

指定されたソースを元に、追いかけると /usr/local/texlive/2023/texmf-dist/tex/latex/biblatex/biblatex.def の 582 行目が \mkbibquote{#1\isdot} となっているにも関わらず、 csquotes.def で定義されている DeclareQuoteStyle のうち japanese の部分が最終的に参照され、件の問題になっているように思います。

  • /usr/local/texlive/2023/texmf-dist/tex/latex/biblatex/biblatex.def

    460-    \DeclareFieldFormat
    461-      [article,inbook,incollection,inproceedings,patent,thesis,unpublished]
    462:      {citetitle}{\mkbibquote{#1\isdot}}
    580-    \DeclareFieldFormat
    581-      [article,inbook,incollection,inproceedings,patent,thesis,unpublished]
    582:      {title}{\mkbibquote{#1\isdot}}  ←ここを変えれば可能だがそれは *禁じ手*
    
  • /usr/loclal/texlive/2023/texmf-dist/tex/latex/csquotes/csquotes.def

     71:\DeclareQuoteStyle[american]{english}% verified   ←これとかを見るようにしたい
     72-  {\textquotedblleft}  ←ここ注目
     73-  {\textquotedblright}  ←ここ注目
     74-  [0.05em]
     75-  {\textquoteleft}
     76-  {\textquoteright}
     77:\DeclareQuoteStyle[british]{english}% verified
     78-  {\textquoteleft}  ←ここ参考
     79-  {\textquoteright}  ←ここ参考
     80-  [0.05em]
     81-  {\textquotedblleft}
     82-  {\textquotedblright}
    
    179:\DeclareQuoteStyle{japanese} ←これが最終的に採用されてしまうようだ
    180-  {「}  ←ここ注目
    181-  {」}  ←ここ注目
    182-  [0pt]
    183-  {『}
    184-  {』}