問題提起されたソースないしログの提供依頼
提起された問題が生じるソースやログを添付されていないので あれこれ検討してみました。
どのような記述されているか不明なので、警告メッセージなどは 当座無視しています。
推測
- エンジン ... uplatex
- documentclaaa ... jsarticle 相当
- IPA フォント使用宣言 ... pxchfon で ipa ないし ipaex オプション使用
uplatex で処理
この条件で処理すると問題提起されたように「𠮷 (u20bb7)」や「桒(u2f8e1)」 はグリフがないため期待通りの出力が得られません。
lualatex で処理
これを lualatex で、若干 IPAフォントの切り替えの手続きは変わりますが、 処理するとフォールバックフォントの設定がされるようで期待通りの結果になります。
叩き台の添付ソース
上記のサンプルソースを添付しますので uplatex あるいは lualatex で処理してみてください。
検証環境について
macOX + texlive2023 で検証作業を行っています。
PS
以下の警告メッセージが出ますが、検証途中なので当座無視はしています
uplatex での dvipdfmx の警告メッセージ
dvipdfmx:warning: Glyph missing in font. (CID=13706, code=0x20bb7) dvipdfmx:warning: Glyph missing in font. (CID=14291, code=0x2f8e1)
lualate での警告メッセージ
luatexja-fontspec および fontspec に関する警告メッセージ
PS2
IPA フォントを利用されたいとのことですが、texlive のデフォルトの 原の味フォントでも問題なく期待通りの出力が得られます。
すみません、記載内容がまるまる投稿されていないことに気づきませんでした(原因不明ですが、この手の失敗は概ねうっかりだと思います)改めて、質問いたします。
\documentclass[uplatex,dvipdfmx]{jlreq}
\usepackage[uplatex,deluxe,expert]{otf}
\usepackage[ipaex]{pxchfon}
\pagestyle{empty}
\begin{document}
\Huge
𠮷野屋と髙島屋
つちよしの\UTF{20bb7}
桑(u6851)と桒(u6852)と桒(u2f8e1)
\UTF{6851}と\UTF{6852}と\UTF{2f8e1}
\end{document}
上記ソースでPDFを作成した結果が、添付したものの1ページ目です。
グリフがないのかと考え、検証したのが次のソースで2ページ目が結果です。
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>Web Font</title>
<style>
/*IPAフォント*/
@font-face { font-family: ipaexg; src: url('IPAexfont00301/ipaexg.ttf'); }
#ipaexg { font-family: ipaexg; font-weight: lighter; }
</style>
</head>
<body>
<h1 id="ipaexg">IPAフォント(検証用web.html)</h1>
<h2 id="ipaexg">𠮷野屋と髙島屋</h2>
<h2 id="ipaexg">つちよしの𠮷</h2>
<h2 id="ipaexg">桑(u6851)と桒(u6852)と桒(u2f8e1)</h2>
<h2 id="ipaexg">桑と桒と桒</h2>
</body>
</html>
環境はTeXLive2022です。
$uplatex --version
e-upTeX 3.141592653-p4.0.0-u1.28-220214-2.6 (utf8.uptex) (TeX Live 2022)
kpathsea version 6.3.4
ptexenc version 1.4.0
$dvipdfmx --version
This is dvipdfmx Version 20211117 by the DVIPDFMx project team,
modified for TeX Live,
an extended version of dvipdfm-0.13.2c developed by Mark A. Wicks.
uplatex sample;dvipdfmx sampleを実行すると次のウォーニングが出ます。
sample.dvi -> sample.pdf
[1]
dvipdfmx:warning: Glyph missing in font. (CID=13706, code=0x20bb7)
dvipdfmx:warning: Glyph missing in font. (CID=14291, code=0x2f8e1)
8946 bytes written
以下のようなディレクトリ内容を確認しましたが、適切かどうかを判断する知識がありません。
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipamp.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipagp.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipam.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipaexm.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipag.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipaexg.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex/otf-up-ipaex.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex/ptex-ipaex.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex/otf-ipaex.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex/uptex-ipaex.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipa/ptex-ipa.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipa/otf-ipa.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipa/otf-up-ipa.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipa/uptex-ipa.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvips/ipaex-type1/ipaex-type1.map
以上、何が足りないのかを教えてください。
だいたいこういう記載が質問内容でした。
\documentclass[uplatex,dvipdfmx]{jlreq}
\usepackage[uplatex,deluxe,expert]{otf}
\usepackage[ipaex]{pxchfon}
\pagestyle{empty}
\begin{document}
\Huge
𠮷野屋と髙島屋
つちよしの\UTF{20bb7}
桑(u6851)と桒(u6852)と桒(u2f8e1)
\UTF{6851}と\UTF{6852}と\UTF{2f8e1}
\end{document}
上記ソースでPDFを作成した結果が、添付したものの1ページ目です。
グリフがないのかと考え、検証したのが次のソースで2ページ目が結果です。
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>Web Font</title>
<style>
/*IPAフォント*/
@font-face { font-family: ipaexg; src: url('IPAexfont00301/ipaexg.ttf'); }
#ipaexg { font-family: ipaexg; font-weight: lighter; }
</style>
</head>
<body>
<h1 id="ipaexg">IPAフォント(検証用web.html)</h1>
<h2 id="ipaexg">𠮷野屋と髙島屋</h2>
<h2 id="ipaexg">つちよしの𠮷</h2>
<h2 id="ipaexg">桑(u6851)と桒(u6852)と桒(u2f8e1)</h2>
<h2 id="ipaexg">桑と桒と桒</h2>
</body>
</html>
環境はTeXLive2022です。
$uplatex --version
e-upTeX 3.141592653-p4.0.0-u1.28-220214-2.6 (utf8.uptex) (TeX Live 2022)
kpathsea version 6.3.4
ptexenc version 1.4.0
$dvipdfmx --version
This is dvipdfmx Version 20211117 by the DVIPDFMx project team,
modified for TeX Live,
an extended version of dvipdfm-0.13.2c developed by Mark A. Wicks.
uplatex sample;dvipdfmx sampleを実行すると次のウォーニングが出ます。
sample.dvi -> sample.pdf
[1]
dvipdfmx:warning: Glyph missing in font. (CID=13706, code=0x20bb7)
dvipdfmx:warning: Glyph missing in font. (CID=14291, code=0x2f8e1)
8946 bytes written
以下のようなディレクトリ内容を確認しましたが、適切かどうかを判断する知識がありません。
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipamp.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipagp.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipam.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipaexm.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipag.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/truetype/public/ipaex/ipaexg.ttf
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex/otf-up-ipaex.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex/ptex-ipaex.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex/otf-ipaex.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipaex/uptex-ipaex.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipa/ptex-ipa.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipa/otf-ipa.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipa/otf-up-ipa.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex-fontmaps/ipa/uptex-ipa.map
./2022/texmf-dist/fonts/map/dvips/ipaex-type1/ipaex-type1.map
以上、何が足りないのかを教えてください。
だいたいこういう記載が質問内容でした。
https://okumuralab.org/tex/mod/forum/discuss.php?d=2366&parent=13902
に記述されている「https://qiita.com/zr_tex8r/items/297154ca924749e62471」を
参考にして以下のように修正するとフォールバックしてくれるようです。
diff --git a/sample.tex b/sample.tex
index b8925ef..a41b8fa 100644
--- a/sample.tex
+++ b/sample.tex
@@ -1,6 +1,6 @@
-\documentclass[uplatex,dvipdfmx]{jlreq}
+\documentclass[uplatex]{jlreq} % 警告メッセージが出るので dvipdfmx 削除
\usepackage[uplatex,deluxe,expert]{otf}
-\usepackage[ipaex]{pxchfon}
+% \usepackage[ipaex]{pxchfon} % 参考 https://qiita.com/zr_tex8r/items/297154ca924749e62471
\pagestyle{empty}
\begin{document}
\Huge
に記述されている「https://qiita.com/zr_tex8r/items/297154ca924749e62471」を
参考にして以下のように修正するとフォールバックしてくれるようです。
diff --git a/sample.tex b/sample.tex
index b8925ef..a41b8fa 100644
--- a/sample.tex
+++ b/sample.tex
@@ -1,6 +1,6 @@
-\documentclass[uplatex,dvipdfmx]{jlreq}
+\documentclass[uplatex]{jlreq} % 警告メッセージが出るので dvipdfmx 削除
\usepackage[uplatex,deluxe,expert]{otf}
-\usepackage[ipaex]{pxchfon}
+% \usepackage[ipaex]{pxchfon} % 参考 https://qiita.com/zr_tex8r/items/297154ca924749e62471
\pagestyle{empty}
\begin{document}
\Huge
みなさん、ありがとうございました。
・IPAフォントにグリフがないことが明快になりました。なんとなく、意外でした。
・IPAmj明朝フォントだと表示できました。(ゴシックがないのが残念ですがデフォルトの原ノ味フォントを次善とします)(素人的にはIPAexとなぜ別にするのか?とういう疑問が...)
・フォントのフォールバックという仕組みを初めて知りました。ブラウザやエディタ(VSCodeやターミナル)で表示されていたので、グリフが存在していると思い込み、そんな仕組みだったことに気づきませんでした。
・upLaTeXでフォールバックを実現するにはdvipdfmxが対応できないとダメそうなのですね。(和田さん半日も調べていただきありがとうございました。)
(和文フォントの作成は大変そうですが、流行りのAIで労力を減らすことはできないのかな?)
・IPAフォントにグリフがないことが明快になりました。なんとなく、意外でした。
・IPAmj明朝フォントだと表示できました。(ゴシックがないのが残念ですがデフォルトの原ノ味フォントを次善とします)(素人的にはIPAexとなぜ別にするのか?とういう疑問が...)
・フォントのフォールバックという仕組みを初めて知りました。ブラウザやエディタ(VSCodeやターミナル)で表示されていたので、グリフが存在していると思い込み、そんな仕組みだったことに気づきませんでした。
・upLaTeXでフォールバックを実現するにはdvipdfmxが対応できないとダメそうなのですね。(和田さん半日も調べていただきありがとうございました。)
(和文フォントの作成は大変そうですが、流行りのAIで労力を減らすことはできないのかな?)