ご質問はこちらへ
Build LaTex projectを実行したい
文字の下に線を引っ張って説明
% documentclass=========================================================
\documentclass{ltjsarticle}% compiler: lualatex-------------------------
%=======================================================================
% preamble==============================================================
% 書式------------------------------------------------------------------
\usepackage{luatexja}% lualatexの日本語設定
\usepackage{tcolorbox,ulem,calc,ifthen,color,graphics}%
\newlength{\blocklength}%
\newtcbox{subblock}
{%
%enhanced,%
on line,%
%boxrule=0.5pt,%
sharp corners,%
left=0em,right=0em,top=0em,bottom=0em,%
colback=white,%
%tcbox raise=-4.5em,%
%borderline west={0.1pt}{-0.1pt}{black},%
%frame style={left color=black,right color=white,top color=white,bottom color=white}%
}%
\newcommand{\block}[2]%
{%
\settowidth{\blocklength}{\uline{#1}}%
\uline{#1}\hspace{-\blocklength+0.5em}
\raisebox{-1.7em}[1em][0em]%
{%
\subblock%
{%
\raisebox{-0.5em}[1em][0em]%
{%
\hspace{-0.5em}\sout{\quad}#2%
}%
}%
}%
}%
% document================================================================
\begin{document}%
\normalsize%
There is something \block{to}{目的} talk about.\vspace{1cm}%
\Large%
There is something \block{to}{目的} talk about.\vspace{1cm}%
\LARGE%
There is something \block{to}{目的} talk about.\vspace{1cm}%
\end{document}%
emathのyokoenumerateをlualatexで作る
文字コード自動判定 TeX Live 2023
- kpathsearchの変数 guess_input_kanji_encoding を 1 または y または t にすると有効になる
- (e)(u)ptex, (u)platex と mendex ではコマンドラインオプション --(no-)guess-input-enc で有効/無効が切り替わる。(kpathsearchの変数よりもこちらを優先)
- (u)pbibtexではコマンドラインオプション -(no-)guess-input-enc で有効/無効が切り替わる。(kpathsearchの変数よりもこちらを優先)
language=hoge と記述すると Xlanguage=hoge になってします
mendex の man ドキュメントが文字化けしている
$ man mendex
をするとドキュメントの日本語部分が文字化けするようです(添付画像).
/usr/local/texlive/2016/texmf-dist/doc/man/man1 にあるソース mendex.1
のエンコーディングは UTF-8 (BOM無), LF のようでしたので環境変数 $LANG を
ja_JP.UTF-8 に設定した状態で表示を試みるなどしましたが,文字化けは
治りませんでした.さらに
$ texdoc mendex
により表示される mendex.man1.pdf の中身も同様に文字化けしており,
現状では少なくとも macOS + TeX Live の環境を使用する一般のユーザが
mendex のドキュメントを読もうと思ってもなかなか難しい状況になっています.
一応の対処法として,私の環境では
1. Homebrew で最新の groff をインストールする
2. /etc/man.conf 94行目を次のように書き換える
NROFF /usr/local/bin/groff -Dutf8 -Tutf8 -mandoc -mja -E
という手順を踏むと正しい表示となることが確認できました.ただし,以下に示す
参考文献のように JNROFF の設定のみを変更しても(これにより vim の日本語
man ページは正しく表示されましたが)本症状は改善しませんでした.
参考:http://qiita.com/yu-ichiro/items/ea9c672e2d7488416db9
LuaLaTeX + jlreq + pxrubrica でルビ用フォント設定時の空き
でなく
\documentclass[
tate,book,
% 括弧は段落頭二分行頭天付き, 句読点ぶら下げ有効
open_bracket_pos=nibu_tentsuki,hanging_punctuation]{jlreq}
%\usepackage{luatexja} % ltjclasses, ltjsclasses を使うときはこの行不要
\usepackage{bxpapersize}
\usepackage[morisawa-pr6n,deluxe,expert,jis]{luatexja-preset}
%\usepackage{luatexja-otf}
%\usepackage[uplatex,jis2004,expert,deluxe,scale=0.962216]{otf}
% ルビ設定
\usepackage{pxrubrica}
\rubysetup{<Hf>}
\rubyfontsetup{\rubyfamily}
\begin{document}
%\jruby{愛}{あい}してるを\jruby{知}{し}りたい。
愛してるを\jruby{知}{し}りたい。
\end{document}