一昨日、改訂第5版の美文書作成入門(第1刷)を購入し、付属のDVD-ROMからインストールしました。奥村先生の美文書作成入門は改訂第3版から使用しています。
インストール後にウイルスセキュリティソフトを起動させたところ、ウイルスセキュリティソフトが
「C:\w32tex\bin\mendex.exeがVirus ( 7741e6780 ) に感染しています」として、mendex.exeを隔離してしまいました。
他の方で、この様な症状が出た方はいらっしゃるのでしょうか?
使用しているOSとウイルスセキュリティソフトは、Windows Vista Home PremiumとウイルスセキュリティZERO(最新の状態にアップデート済みで検査)です。
それと、今回は訳あって是非とも改訂第5版のソフトを使いたいと考えています。mendex.exeをW32TeXからダウンロードして入れ替えるだけで問題は無いでしょうか?
ご質問はこちらへ
質問用フォーラムです。ご質問の前に質問のしかたをご覧ください。
縦書き楷書体を使いたい
- 小野 令美 の投稿
またゾロ和文フォントの事で申し訳ありません.
縦書き明朝の文の中の一部に縦書き「有澤楷書 P」を入れる事が出来ましょうか?
先に,縦書き明朝の文の中で,一部縦書き隷書体に変える方法を大石勝様から
懇切丁寧にお教え頂き,奥村先生の「美文書」4 版 6 刷のpp.219--222も読んで,
お教え頂いたように,「既存の和文フォント jis-v 」に「隷書」を定義し
うまく行きましたので,同じように「別の既存の和文フォント*******」に
\newfont{\kaisho}{\******* scaled 1} (scaled の使い方が分からないので
とりあえず 1)と書き,使うところで
{\******* 楷書体の文} のようにすればいいのかなーと思っているのですが
「別の既存の和文フォント*******」の*******が分かりません.
そんなものは他にはもう存在しないのでしょうか?或いはもっと別のやりかたを
しなければならないのでしょうか?
出来の悪い学生であきれられる事と思いますが,宜しく御教示下さい.
縦書き明朝の文の中の一部に縦書き「有澤楷書 P」を入れる事が出来ましょうか?
先に,縦書き明朝の文の中で,一部縦書き隷書体に変える方法を大石勝様から
懇切丁寧にお教え頂き,奥村先生の「美文書」4 版 6 刷のpp.219--222も読んで,
お教え頂いたように,「既存の和文フォント jis-v 」に「隷書」を定義し
うまく行きましたので,同じように「別の既存の和文フォント*******」に
\newfont{\kaisho}{\******* scaled 1} (scaled の使い方が分からないので
とりあえず 1)と書き,使うところで
{\******* 楷書体の文} のようにすればいいのかなーと思っているのですが
「別の既存の和文フォント*******」の*******が分かりません.
そんなものは他にはもう存在しないのでしょうか?或いはもっと別のやりかたを
しなければならないのでしょうか?
出来の悪い学生であきれられる事と思いますが,宜しく御教示下さい.
このトピックを読む
(現在の返信数: 8)
英文が\theoremのあと斜体になってしまう
- 匿 名 の投稿
ベースは日本語ですが、英文の引用も混ぜて使いたいのですが、以下のプログラムで、「定理」を書いた後、PDFで英文が斜体に
変わってしまいます。$モードが残ったままな感じです。
この斜体をもとに戻すやり方をご教授下さい。エラーにはなりませんが、ログも添付します。
\documentclass{jsarticle}
\usepackage{amsthm}
\begin{document}
\newtheorem{theorem}{定理}
\renewcommand{\proofname}{{\gtfamily 証明}}
aaa zzz
\theorem{$a+b$} \\
\proofname
aaaa zzz
\end{document}
This is pTeXk, Version 3.141592-p3.1.10 (utf8) (Web2C 7.5.5)
Source specials enabled.
(./ABC.tex
pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2005/12/01> patch level 0)
Babel and hyphenation patterns for english, usenglishmax, ukenglish, ba
sque, bulgarian, coptic, welsh, czech, slovak, german, ngerman, danish, spanish
, catalan, estonian, finnish, french, irish, polygreek, monogreek, ancientgreek
, croatian, hungarian, interlingua, ibycus, bahasa, icelandic, italian, latin,
mongolian, dutch, norsk, polish, portuguese, pinyin, romanian, russian, samin,
slovene, usorbian, serbian, swedish, turkish, ukrainian, dumylang, nohyphenatio
n, loaded.
(c:/usr/local/share/texmf-local/ptex/platex/js/jsarticle.cls
Document Class: jsarticle 2006/11/01 okumura
) (c:/usr/local/share/texmf/tex/latex/amslatex/amsthm.sty) (./ABC.aux) [1]
(./ABC.aux) )
Output written on ABC.dvi (1 page, 496 bytes).
Transcript written on ABC.log.
変わってしまいます。$モードが残ったままな感じです。
この斜体をもとに戻すやり方をご教授下さい。エラーにはなりませんが、ログも添付します。
\documentclass{jsarticle}
\usepackage{amsthm}
\begin{document}
\newtheorem{theorem}{定理}
\renewcommand{\proofname}{{\gtfamily 証明}}
aaa zzz
\theorem{$a+b$} \\
\proofname
aaaa zzz
\end{document}
This is pTeXk, Version 3.141592-p3.1.10 (utf8) (Web2C 7.5.5)
Source specials enabled.
(./ABC.tex
pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2005/12/01> patch level 0)
Babel and hyphenation patterns for english, usenglishmax, ukenglish, ba
sque, bulgarian, coptic, welsh, czech, slovak, german, ngerman, danish, spanish
, catalan, estonian, finnish, french, irish, polygreek, monogreek, ancientgreek
, croatian, hungarian, interlingua, ibycus, bahasa, icelandic, italian, latin,
mongolian, dutch, norsk, polish, portuguese, pinyin, romanian, russian, samin,
slovene, usorbian, serbian, swedish, turkish, ukrainian, dumylang, nohyphenatio
n, loaded.
(c:/usr/local/share/texmf-local/ptex/platex/js/jsarticle.cls
Document Class: jsarticle 2006/11/01 okumura
) (c:/usr/local/share/texmf/tex/latex/amslatex/amsthm.sty) (./ABC.aux) [1]
(./ABC.aux) )
Output written on ABC.dvi (1 page, 496 bytes).
Transcript written on ABC.log.
このトピックを読む
(現在の返信数: 4)
二種類のフォントを使いたい
- 小野 令美 の投稿
毎年年賀状を TeX で書いています.
dviout の Option==> Setup Parameters ===> WinJFont のタブで
jfm の欄で nmin を指定し,これに@隷書を関連付け,
min には元々のMs明朝,nmin には@隷書となっている事を確認して
プリアンプルで
\documentclass{tarticle}
\newfont{\reisho}{nmin10 scaled 3000}と定義し
本文に
{\reisho
謹 賀 新 年}
\mcfamily
\begin{Large}
今年もどうぞよろしく
.....
と書いてTeX をかけると,全部の文字が,隷書になってしまいます.
しかも,謹賀新年の文字が非常に小さい(normalsize)のです.
古い LaTeX2e ではうまくいっていたファイルなのですが.....
新しい TeX では
\newfont{\reisho}{nmin10 scaled 3000} のような定義はできないのでしょうか?
また,\mcfamily で元に戻せないのでしょうか?
どなたか宜しく御教示下さい.
dviout の Option==> Setup Parameters ===> WinJFont のタブで
jfm の欄で nmin を指定し,これに@隷書を関連付け,
min には元々のMs明朝,nmin には@隷書となっている事を確認して
プリアンプルで
\documentclass{tarticle}
\newfont{\reisho}{nmin10 scaled 3000}と定義し
本文に
{\reisho
謹 賀 新 年}
\mcfamily
\begin{Large}
今年もどうぞよろしく
.....
と書いてTeX をかけると,全部の文字が,隷書になってしまいます.
しかも,謹賀新年の文字が非常に小さい(normalsize)のです.
古い LaTeX2e ではうまくいっていたファイルなのですが.....
新しい TeX では
\newfont{\reisho}{nmin10 scaled 3000} のような定義はできないのでしょうか?
また,\mcfamily で元に戻せないのでしょうか?
どなたか宜しく御教示下さい.
このトピックを読む
(現在の返信数: 6)
dvipdfmxでC:\Windows\Fontsのフォントが使えない
- - - の投稿
はじめまして。
w32texをWindows 7 Professional 64bit環境で構築しているのですが、OTFパッケージ(ヒラギノ)を利用してdvipdfmxを実行すると、下記のエラーがでます。
Windows 7の環境で、{$TEXMF}\fonts\opentype以下にシンボリックリンクやコピーを作成しないで、PDFを生成することは不可能なのでしょうか。
この問題についてご存知の方がいらっしゃれば、ご指導のほどよろしくお願いいたします。
w32texをWindows 7 Professional 64bit環境で構築しているのですが、OTFパッケージ(ヒラギノ)を利用してdvipdfmxを実行すると、下記のエラーがでます。
実行中: C:\w32tex\bin\dvipdfmx.exe document.dvi dvipdfm.exe> document.dvi -> document.pdf dvipdfm.exe> [1 dvipdfm.exe> ** WARNING ** File "c:/windows/fonts/HiraKakuProN-W3.otf/rsrc" found but I could not open that... dvipdfm.exe> ** WARNING ** Could not locate a virtual/physical font for TFM "hgothr-h". dvipdfm.exe> ** WARNING ** >> This font is mapped to a physical font "HiraKakuProN-W3.otf". dvipdfm.exe> ** WARNING ** >> Please check if kpathsea library can find this font: HiraKakuProN-W3.otf dvipdfm.exe> ** ERROR ** Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output... dvipdfm.exe> dvipdfm.exe> Output file removed.C:\Windows\fontsにはHiraKakuProN-W3.otfは入っており、またHiraKakuProN-W3.otfを{$TEXMF}\fonts\opentype以下にコピーすると、エラーは出ず、PDFが生成されます。
Windows 7の環境で、{$TEXMF}\fonts\opentype以下にシンボリックリンクやコピーを作成しないで、PDFを生成することは不可能なのでしょうか。
この問題についてご存知の方がいらっしゃれば、ご指導のほどよろしくお願いいたします。
このトピックを読む
(現在の返信数: 6)
GSview の表示方法
- 小野 令美 の投稿
landscape の表示がうまくできません.TeX の documentclass のオプションに
書いても,DVI と PDF はちゃんと横長になるのですが,
PS だけは portrait で出力されるので右側が切れてしまいます.
gsview の窓でいろいろ試みて,Media==>Rotate Media で用紙はめでたく
横になってくれたのですが,書いた内容の上が切れてしまうのです.
プリアンプルに,
\setlength{\topmargin}{-20mm}
\setlength{\textheight}{190mm}
\setlength{\textwidth}{285mm}
..........
どなたか,やりかたお教え下さい.
TeXは奥村先生の美文書第4版6刷りのもの.GSview はVer.4.8です.
因みに,エディタは秀丸,祝鳥のマクロを使っています.
この掲示板の「ps の右が切れる」という話題のQ&Aは拝見したのですが
どうもよく分かりません.
書いても,DVI と PDF はちゃんと横長になるのですが,
PS だけは portrait で出力されるので右側が切れてしまいます.
gsview の窓でいろいろ試みて,Media==>Rotate Media で用紙はめでたく
横になってくれたのですが,書いた内容の上が切れてしまうのです.
プリアンプルに,
\setlength{\topmargin}{-20mm}
\setlength{\textheight}{190mm}
\setlength{\textwidth}{285mm}
..........
どなたか,やりかたお教え下さい.
TeXは奥村先生の美文書第4版6刷りのもの.GSview はVer.4.8です.
因みに,エディタは秀丸,祝鳥のマクロを使っています.
この掲示板の「ps の右が切れる」という話題のQ&Aは拝見したのですが
どうもよく分かりません.
このトピックを読む
(現在の返信数: 2)
koTeXは日本語LuaTeXへの先導役になるか?
- 鎌田 敏之 の投稿
愛知教育大学の鎌田と申します。
TeXはもう20年以上使っているのですが、多国語組版の経験はなく、最近急に必要に迫られて調べているところです。
ptexliveのおかげで、最新のTeXの状況がある程度わかりました。ご尽力された皆様に感謝します。
昨年、このフォーラムで北川さんが「LuaTeXで日本語」というトピックを立てられていたのを拝見し、いまどうなっているかを探してみました。
すると、ひょんなところから、NetBSDのpackages(FreeBSDのportsに相当)に、koTeXという形で登録されているのがみつかりました。
ディレクトリ構成を整理して、tar.gzしたものを添付しておきます。ご参考になれば幸いです。
ちょっと面白いなと思ったのは、助詞の扱いを特別に実装しているところです。XeTeXのディレクトリにxetexko-josa.styとあるのがそれです。韓国語では、パッチムがある語のあとの助詞は変化するのですが、それが実装されています。(ンで終わる語のあとは、ヌンでなくウンになるとか、要するに発音が難しいところをはしょっている雰囲気なのですが)
また、ルビも実装されています。なかなか興味深いです。
TeXはもう20年以上使っているのですが、多国語組版の経験はなく、最近急に必要に迫られて調べているところです。
ptexliveのおかげで、最新のTeXの状況がある程度わかりました。ご尽力された皆様に感謝します。
昨年、このフォーラムで北川さんが「LuaTeXで日本語」というトピックを立てられていたのを拝見し、いまどうなっているかを探してみました。
すると、ひょんなところから、NetBSDのpackages(FreeBSDのportsに相当)に、koTeXという形で登録されているのがみつかりました。
ディレクトリ構成を整理して、tar.gzしたものを添付しておきます。ご参考になれば幸いです。
ちょっと面白いなと思ったのは、助詞の扱いを特別に実装しているところです。XeTeXのディレクトリにxetexko-josa.styとあるのがそれです。韓国語では、パッチムがある語のあとの助詞は変化するのですが、それが実装されています。(ンで終わる語のあとは、ヌンでなくウンになるとか、要するに発音が難しいところをはしょっている雰囲気なのですが)
また、ルビも実装されています。なかなか興味深いです。
このトピックを読む
(現在の返信数: 14)