質問用フォーラムです。ご質問の前に質問のしかたをご覧ください。

LuaLaTeX-ja のコンパイル時間が異常に長い.

- 浮亭 夢介 の投稿

sourceforge.jp/projects/luatex-ja/wiki/LuaTeX-ja
にある sample.tex を使いコンパイルしてみました.

コンパイル経過の一部は次の通りです.

C:\Users\Desktop> luajitlatex sample.tex
-----------------------
This is LuajitTeX, Version beta-0.77.0 (TeX Live 2013/W32TeX) (rev 47)
(中途略)
Module luatexbase-mcb warning: several functions in 'define_font',
(luatexbase-mcb) only one will be active.
(c:/w32tex/share/texmf-dist/tex/luatex/luatex-ja/ltj-base.sty)
(c:/w32tex/share/texmf-dist/tex/luatex/luatex-ja/ltj-latex.sty
(c:/w32tex/share/texmf-dist/tex/luatex/luatex-ja/patches/lltjfont.sty)
(c:/w32tex/share/texmf-dist/tex/luatex/luatex-ja/patches/lltjdefs.sty
luaotfload | db : Version mismatch; expected 2.207, got 2.203
luaotfload | db : Force rebuild

(ここで約10分経過しました)

(c:/w32tex/share/texmf-dist/tex/luatex/luatex-ja/jfm-ujis.lua)
luaotfload | db : Version mismatch; expected 2.207, got 2.203
luaotfload | db : Force rebuild

(ここで約10分経過しました)

luaotfload | db : Version mismatch; expected 2.207, got 2.203
luaotfload | db : Force rebuild

(延々と続く)

※ 結局,コンパイル開始から約1時間経過後,

luaotfload | db : Force rebuildAttempt to allocate memory failed.

となり,コンパイルは失敗で終了しました.
-----------------------

このようにコンパイル時間が異常に長い原因に対処するにはどうすれば
よいでしょうか?


Emacsで編集したTeXファイルの日本語が表示されず困っています.

- 匿 名 の投稿
MacTeX-2013のパッケージをダウンロードし,英文は正しく表示される事から正常にインストールできたと思うのですが,TeXWikiに記載されている方法に従っても日本語の表示ができません.プレビューでは日本語の文字列がxdviでは全て空白になり,dvipdfmxでは四角囲いの×印になるようです.別のやり方や,見落としがちな設定についてご教示願います.

TeXファイルはeuc-japan形式とutf-8の両方を試し,Mac OS X 10.7.5,Emacs24.3を使っています.
platex -versionを実行すると

pTeX 3.1415926-p3.4-110825-2.6 (utf8.euc)

のように表示されます.また,platexでTeXファイルをコンパイルすると

! Text line contains an invalid character.

と表示され,無理矢理xdviでプレビューするとターミナルに残るログに

xdvi-xaw: Warning: Character 9277 not defined in font cmr10

のように表示されます(日本語に対応する部分のエラー?).
Googleで探しまわりましたが対応策が見つからず,お手上げ状態です.よろしくおねがいします.

和文中の英数字を和文フォントにするには

- 土屋 勝 の投稿
latexで和書を組む場合、基本は和文フォントを使うけれど、その中の欧文には欧文フォントを割り当てるのが一般的だと思います。たとえば和文に新ゴM(A-OTF-ShinGoPro-Medium)だと欧文にはArialといった組み合わせにします。

ところが和文も欧文も新ゴMで組むように指示され、どう設定を変えれば良いのか分からず困っています。

TeXLive2012のpdfplatexをWindows 8 Pro 64bit環境で使っています。

よろしくお願いします。

W32TeX最新版でdvipdfmxによりpdfが作成されない

- 栃折 成紀 の投稿

2013/9/26版のW32TeXでは、

dvipdfmx foo.dvi

によりfoo.pdfが作成されないのですが、どうすればよいでしょうか?

A new program: ps2otfps.exe

- Akira Kakuto の投稿
dvipsk-w32.tar.xz および win64/dvipsk-w64.tar.xz
に新しいプログラム ps2otfps.exe を入れました。
これは Japanese OpenType fonts を用いて dvips によって
作成された PostSctipt ファイルを Ghostscript で
扱えるように書き換える簡単なプログラムです。
ユーザがしなければいけないことは、OpenType fonts を
PostScript 名で Ghostscript の Resource/CIDFont に
コピーして置くことだけです。 Resource/Font に沢山の
ファイルを作成しておく必要はありません。
ただし今のところ、サポートする OpenType fonts は
HiraginoPro, HiraginoProN, KozukaPro, KozukaPr6N だけです。
また元の PS ファイルにバイナリ データは無いものと仮定しています。
やっていることは簡単で、
例えば、dvips で作成した次の test.ps

%!PS-Adobe-2.0
%%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software
%%Title: test.dvi
%%CreationDate: Mon Sep 30 11:41:08 2013
%%Pages: 1
%%PageOrder: Ascend
%%BoundingBox: 0 0 596 842
%%DocumentFonts: HiraMinPro-W3-H CMR10
%%DocumentPaperSizes: a4
%%EndComments
%DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com)
%DVIPSCommandLine: dvips -u+hiragino-ps test
%DVIPSParameters: dpi=600
%DVIPSSource: TeX output 2013.09.30:1139
%%BeginProcSet: tex.pro 0 0
... ...

を
ps2otfps test.ps test1.ps

で変換すると、test1.ps は

%!PS-Adobe-2.0
%%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software
%%Title: test.dvi
%%CreationDate: Mon Sep 30 11:41:08 2013
%%Pages: 1
%%PageOrder: Ascend
%%BoundingBox: 0 0 596 842
%%DocumentFonts: HiraMinPro-W3-H CMR10
%%BeginFont: HiraMinPro-W3-H
/HiraMinPro-W3-H
/H /CMap findresource
[/HiraMinPro-W3 /CIDFont findresource]
composefont pop
%%EndFont
%%DocumentPaperSizes: a4
%%EndComments
%DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com)
%DVIPSCommandLine: dvips -u+hiragino-ps test
%DVIPSParameters: dpi=600
%DVIPSSource: TeX output 2013.09.30:1139
%%BeginProcSet: tex.pro 0 0
... ...


のようになって、 Ghostscript で扱えるようになります。
 

カギ括弧で始まる段落の字下げ

- 橋本 の投稿

お世話になります。

奥村先生のpLaTeX2e 新ドキュメントクラスでは、

カギ括弧で始まる段落についても、

見かけ全角1字下げになるようになっていますが、

\section の直後に \newpage した場合(ふつうはあまりしませんが)、

次に\section 等をするまでカギ括弧で始まる段落が、

見かけ1字半の字下げになります。

これは仕様と心得たらよろしいのでしょうか。

dvipfmx で pdfmfnt.map が見つからない

- TONE Kozaburo の投稿
私だけの現象かもしれませんが dvipfmx を help 表示すると「pdfmfnt.map が見つからない」警告が出ます。
使う分には支障は無いのですが気になります。

C:\Users\tony\Documents>dvipdfmx --help

** WARNING ** Couldn't open font map file "pdfmfnt.map".

This is dvipdfmx-20130923 by the DVIPDFMx project team,
modified for TeX Live,
an extended version of dvipdfm-0.13.2c developed by Mark A. Wicks.

Copyright (C) 2002-2013 by the DVIPDFMx project team

This is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.

Usage: dvipdfmx [options] dvifile
-c              Ignore color specials (for B&W printing)
-d number      Set PDF decimal digits (0-5) [2]
-f filename    Set font map file name [cid-x.map]
-g dimension    Annotation "grow" amount [0.0in]
-l              Landscape mode
-m number      Set additional magnification [1.0]
-o filename    Set output file name [dvifile.pdf]
-p papersize    Set papersize [a4]
-q              Be quiet
-r resolution  Set resolution (in DPI) for raster fonts [600]
-s pages        Select page ranges (-)
-t              Embed thumbnail images of PNG format [dvifile.1]
-x dimension    Set horizontal offset [1.0in]
-y dimension    Set vertical offset [1.0in]
-z number      Set zlib compression level (0-9) [9]
-v              Be verbose
-vv            Be more verbose
-C number      Specify miscellaneous option flags [0]:
                  0x0001 reserved
                  0x0002 Use semi-transparent filling for tpic shading command,
                        instead of opaque gray color. (requires PDF 1.4)
                  0x0004 Treat all CIDFont as fixed-pitch font.
                  0x0008 Do not replace duplicate fontmap entries.
                  0x0010 Do not optimize PDF destinations.
                Positive values are always ORed with previously given flags.
                And negative values replace old values.
-D template    PS->PDF conversion command line template [none]
-E              Enable DVIPDFM emulation mode
-I number      Image cache life in hours [-2]
                0: erase all old images and leave new images
                -1: erase all old images and also erase new images
                -2: ignore image cache
-K number      Encryption key length [40]
-O number      Set maximum depth of open bookmark items [0]
-P number      Set permission flags for PDF encryption [0x003C]
-S              Enable PDF encryption
-V number      Set PDF minor version [4]

All dimensions entered on the command line are "true" TeX dimensions.
Argument of "-s" lists physical page ranges separated by commas, e.g., "-s 1-3,5
-6"
Papersize is specified by paper format (e.g., "a4") or by w<unit>,h<unit> (e.g.,
"20cm,30cm").
Please type "dvipdfmx -vh" for the list of available paper formats.

updmap で作成されるのは dvipdfm.map でした。以前は pdfmfnt.map が作成されていたように思いました。
何か勘違いをしているのでしょうか。

C:\Users\tony\Documents>updmap
Working with cm.map ...
Working with cmextra.map ...
Working with cyrillic.map ...
Working with euler.map ...
Working with latxfont.map ...
Working with symbols.map ...
Working with lm.map ...
Working with fpls.map ...
Working with xypic.map ...
I updated psfonts.map.
I updated pdftex.map.
I updated dvipdfm.map.
I updated pspksupp.map.

ltxpkgs.tar.xzについて

- 匿 名 の投稿
角藤先生

ltxpkgs.tar.xzを解凍すると

1.
mwclsというフォルダ内に
新しいフォルダー
という名前のフォルダがあります。余分なものかと思います。

2.
multenumというフォルダー内に
multienum.sty
がありますが、これは、multienumという名前のフォルダにした方がいいのではないでしょうか。

差し出がましいことを言うようですが、御一考宜しくお願いします。

dvipsでのフォントに関するエラー

- 匿 名 の投稿
dviファイルをpsファイルに変換しようと思い、
dvips test.dvi
とコマンドプロンプトで打ち込んだところ、以下のようなエラー?が出力され、psファイルは作成されませんでした。

kpathsea: Running mktexpk --mfmode ljfour --bdpi 600 --mag 1+0/600 --dpi 600 min10
mktexpk: don't know how to create bitmap font for min10.
mktexpk: perhaps min10 is missing from the map file.
kpathsea: Appending font creation commands to missfont.log.
dvips: Font min10 not found; using cmr10

dvips: Checksum mismatch in font min10
dvips: ! invalid char 18044 from font min10


mktexpk: perhaps min10 is missing from the map file.
は、mapファイルにmin10へのリンクが無いということですか?
また、このmapファイルとはどこにあるのでしょうか?
min10.tmfは、
/w32tex/share/texmf-dist/fonts/tfm/ptex/standard
という場所にあるのですが、mapファイルにこの場所を指定すれば良いのでしょうか?

ネットで調べはしましたが、解決策を見つけることはできませんでした。texは使い始めたばかりです。
ご回答よろしくお願いいたします。



Xpdf内蔵のコマンドで日本語エラー

- 浮亭 夢介 の投稿

w32tex/bin下にはXpdf内蔵の下記のコマンドとrc があります.
pdffonts,pdfimages,pdfinfo,pdftoppm,pdftops,pdftotext,pdfdetach,xpdfrc
また,xpdfrcが参照する d:/Resource も適切に配置されていると思います.
次のようなサンプルで実験してみました.
---------
%% foo.tex (utf-8)
\documentclass{jsarticle}
\begin{document}
あいうえお ABCDEF
\end{document}
---------
操作:
a) platex -kanji=utf8 foo.tex
b) dvipdfmx -V 4 foo.dvi
(Xpdf は PDF version 1.4 以下を扱うようです.
defaultでは version 1.5 が生成されます)
c) pdftotext foo.dvi out.txt
以下のようなエラーが出ます.

Error: Unknown character collection 'Adobe-Japan1'
Error: Unknown font tag 'F1'
Error (153): No font in show/space

これ以外のコマンドでも日本語が含まれると
Error: Unknown character collection 'Adobe-Japan1'
となります.

対処方法がわかりません.よろしくお願いします.