biblatex のバックエンドとしては biber がよいのでしょうが、upbibtex を使おうと
すると2バイト文字を含む場合に一向に進まないという現象に遭遇しました。
ソースはすべて UTF-8N、環境は W32TeX [2016/04/17] で試しています。
========== jp.tex ==========
\documentclass[uplatex]{jsarticle}
\usepackage[backend=bibtex,style=numeric]{biblatex}
\addbibresource{jpbook.bib}
\begin{document}
\TeX の原典である\cite{jtexbook}の邦訳も,
\LaTeX の原典である\cite{jlatexbook}の邦訳も,
現在では入手困難となっています。
\printbibliography[title=参考文献]
\end{document}
============================
======== jpbook.bib ========
@book{jtexbook,
author = "Donald E. Knuth",
title = "改訂新版 {\TeX}ブック",
publisher = "アスキー",
isbn = "4-7561-0120-8",
year = 1992,
}
@book{jlatexbook,
author = "Leslie Lamport",
title = "文書処理システム{\LaTeX}",
publisher = "アスキー",
isbn = "4-7561-0784-2",
year = 1990,
}
============================
これで
uplatex jp
upbibtex jp
と順に実行すると、upbibtex が
This is upBibTeX, Version 0.99d-j0.33-u1.21 (utf8.uptex) (TeX Live 2016/W32TeX)
The top-level auxiliary file: jp.aux
The style file: biblatex.bst
Database file #1: jp-blx.bib
Database file #2: jpbook.bib
(guessed encoding: UTF-8 = utf8)Biblatex version: 3.3
と出てビジー状態のまま止まります。一方、upbibtex の代わりに pbibtex なら
正常終了します。また、jpbook.bib のエントリが ASCII の文字なら正常です。
既に何箇所か報告されているようですが、本フォーラムでは未出のようなので載せておきます。
https://texwiki.texjp.org/?upTeX%2CupLaTeX#p35560b1
http://qiita.com/mr_konn/items/3f523eb6dcf1d9837c92
ご質問はこちらへ
質問用フォーラムです。ご質問の前に質問のしかたをご覧ください。
jfontmaps から ptex-fontmaps へ(中国語・韓国語の map)
- aminophen の投稿
今日、TeX Live の日本語フォントマップ jfontmaps に関して大きな変更が入りました。
日本語専用だったものを、中国語・韓国語も同じ仕組みで変更可能にしたことが理由です。
[1] まず、jfontmaps という名前をやめて ptex-fontmaps に変えました。
[2] kanji-config-updmap(-sys) の命令で指定可能なことが増えました。
たとえば
kanji-config-updmap(-sys) hiragino
は日本語の map をヒラギノに設定しますが
kanji-config-updmap(-sys) --sc fandol
は簡体中国語の map を fandol に設定します。
同様のことが --tc で繁体中国語に、--ko で韓国語に成り立ちます。
これらの変更が TeX Live の r42944--42950 です。
[3] kanji-config-updmap(-sys) は updmap(-sys) を呼び出すことによって
動作していますが、この updmap の命令は変更されました。今まで
kanji-config-updmap(-sys) hiragino
は
updmap(-sys) --setoption kanjiEmbed hiragino
と同じ意味でしたが、新しい updmap の場合は
updmap(-sys) --setoption jaEmbed hiragino
と同じ意味になります。つまり、これまで kanjiEmbed / kanjiVariant だったのが
jaEmbed / jaVariant / scEmbed / tcEmbed / koEmbed に増えています (r42939) 。
(後方互換のため、旧書式である kanjiEmbed / kanjiVariant も受け付けますが、
警告が出て jaEmbed / jaVatiant にフォールバックするので直接に影響はないです。)
日本語がデフォルトで ipaex になっているのに対応する、中国語・韓国語のデフォルトは
それぞれ arphic (scEmbed)、arphic (tcEmbed)、baekmuk (koEmbed) です。
これらは 2016 年 9 月から順次 TeX Live に収録された TrueType フォントです。
日本語専用だったものを、中国語・韓国語も同じ仕組みで変更可能にしたことが理由です。
[1] まず、jfontmaps という名前をやめて ptex-fontmaps に変えました。
[2] kanji-config-updmap(-sys) の命令で指定可能なことが増えました。
たとえば
kanji-config-updmap(-sys) hiragino
は日本語の map をヒラギノに設定しますが
kanji-config-updmap(-sys) --sc fandol
は簡体中国語の map を fandol に設定します。
同様のことが --tc で繁体中国語に、--ko で韓国語に成り立ちます。
これらの変更が TeX Live の r42944--42950 です。
[3] kanji-config-updmap(-sys) は updmap(-sys) を呼び出すことによって
動作していますが、この updmap の命令は変更されました。今まで
kanji-config-updmap(-sys) hiragino
は
updmap(-sys) --setoption kanjiEmbed hiragino
と同じ意味でしたが、新しい updmap の場合は
updmap(-sys) --setoption jaEmbed hiragino
と同じ意味になります。つまり、これまで kanjiEmbed / kanjiVariant だったのが
jaEmbed / jaVariant / scEmbed / tcEmbed / koEmbed に増えています (r42939) 。
(後方互換のため、旧書式である kanjiEmbed / kanjiVariant も受け付けますが、
警告が出て jaEmbed / jaVatiant にフォールバックするので直接に影響はないです。)
日本語がデフォルトで ipaex になっているのに対応する、中国語・韓国語のデフォルトは
それぞれ arphic (scEmbed)、arphic (tcEmbed)、baekmuk (koEmbed) です。
これらは 2016 年 9 月から順次 TeX Live に収録された TrueType フォントです。
このトピックを読む
(現在の返信数: 4)
epsファイルがpdfに表示されない
- rf3 karin の投稿
はじめまして。
PCを新調してtexの環境を整えているのですが、epsファイルのpdf表示でつまずいてしまいました。
pdfの作成はできるのですが、epsは表示されず空白が出力されてしまいます。
dvioutでは画像ファイルは普通に見ることができます。
以下がその中身です。
\documentclass[a4j]{jarticle}
以下がその中身です。
\documentclass[a4j]{jarticle}
\usepackage[dvipdfmx]{graphicx}
\begin{document}
初めての\LaTeX
\begin{figure}[htbp]\centering
\includegraphics[width=13cm]{./test.eps}
\caption{テスト}
\label{fig:1}
\end{figure}
\end{document}
使用環境はwindows 10、TeXworks、GSview5.0、Ghostscript9.20です。
他のQAトピックも覗き、
C:\w32tex\bin;
C:\gs\gs9.20\bin;
C:\gs\gs9.20\lib;
等のpath設定や、一時ファイル用のディレクトリの新規作成を試しましたが上手くいきませんでした。
ご教授お願い致します。
他のQAトピックも覗き、
C:\w32tex\bin;
C:\gs\gs9.20\bin;
C:\gs\gs9.20\lib;
等のpath設定や、一時ファイル用のディレクトリの新規作成を試しましたが上手くいきませんでした。
ご教授お願い致します。
このトピックを読む
(現在の返信数: 8)
\step番号を参集するにはどうすれば、、
- DION Emily の投稿
https://okumuralab.org/tex/mod/forum/discuss.php?d=2108
の続きです。
\begin{enumerate}
\item \label{1} Let $1+1=2$.\begin{eqnarray}\label{2}
a+b=c.
\end{eqnarray}
\item \label{3} Let $2+3=5$\begin{eqnarray}\label{4}
c+d=e.
\end{eqnarray}
\end{enumerate}
は\item番号も数式番号も参照できますよね。
でも\step番号を参照しようと
\begin{flalign}
&\step \label{1} \mbox{Let } 1+1=2. a+b=c \label{2} & \\
&\step \label{3} \mbox{Let } 2+3=5 c+d=e \label{4} \\
\end{flalign}
とした所,下記のエラーが出てしまいました。どうすれば解決できますでしょうか?
! Package amsmath Error: Multiple \label's: label '1' will be lost.
See the amsmath package documentation for explanation.
Type H <return> for immediate help.
の続きです。
\begin{enumerate}
\item \label{1} Let $1+1=2$.\begin{eqnarray}\label{2}
a+b=c.
\end{eqnarray}
\item \label{3} Let $2+3=5$\begin{eqnarray}\label{4}
c+d=e.
\end{eqnarray}
\end{enumerate}
は\item番号も数式番号も参照できますよね。
でも\step番号を参照しようと
\begin{flalign}
&\step \label{1} \mbox{Let } 1+1=2. a+b=c \label{2} & \\
&\step \label{3} \mbox{Let } 2+3=5 c+d=e \label{4} \\
\end{flalign}
とした所,下記のエラーが出てしまいました。どうすれば解決できますでしょうか?
! Package amsmath Error: Multiple \label's: label '1' will be lost.
See the amsmath package documentation for explanation.
Type H <return> for immediate help.
このトピックを読む
(現在の返信数: 3)
行頭番号(1)と参照番号(1.1.1)を一行で出力させるには?
- DION Emily の投稿
宜しくお願い致します。
(1)
1+2=3 (1.1.1)
ではなく
(1) 1+2=3 (1.1.1)
という風に行頭番号(1)と参照番号(1.1.1)を一行で出力させたくて下記のようにしました。
\begin{enumerate}
\begin{fleqn}\begin{align}
\item \label{123} $1+2=3$ \label{456}
\end{align}\end{fleqn}
\end{enumerate}
「! LaTeX Error: Command \item invalid in math mode.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.」
となり,\mbox{\item \label{123}}と\mboxで括ったら
「! LaTeX Error: Something's wrong--perhaps a missing \item.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.」
となりました。どうすれば解決できますでしょうか?
(1)
1+2=3 (1.1.1)
ではなく
(1) 1+2=3 (1.1.1)
という風に行頭番号(1)と参照番号(1.1.1)を一行で出力させたくて下記のようにしました。
\begin{enumerate}
\begin{fleqn}\begin{align}
\item \label{123} $1+2=3$ \label{456}
\end{align}\end{fleqn}
\end{enumerate}
「! LaTeX Error: Command \item invalid in math mode.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.」
となり,\mbox{\item \label{123}}と\mboxで括ったら
「! LaTeX Error: Something's wrong--perhaps a missing \item.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.」
となりました。どうすれば解決できますでしょうか?
このトピックを読む
(現在の返信数: 18)
秀丸でコンパイルエラーの「e」が効かない
- 大関 浩二 の投稿
LyX のエラーについて
- 中坊 久行 の投稿
LyX をインストールしDVIで閲覧しようとすると「LyX: LaTeXが失敗しました
外部プログラム
upplatex-no-guess-input-enc-kanji=utf8-svnctex=1がエラーを出して終了しました。
外部プログラムのエラーの原因を取り除いてください。」と出てきます。
LyXのフォルダーは、C:\Program Files\LyX20\bin にあり、TeX類は C:\w32TeX にあり問題無く動作していますが、LyX の対策は、設定等を入れても、手が出ません。
少しでも使い勝手をと思いましたが、上記のエラーについて見つけることができませんでした。もう頭が固くなっていますので、どなたか手ほどきをお願い出来ないでしょうか。
外部プログラム
upplatex-no-guess-input-enc-kanji=utf8-svnctex=1がエラーを出して終了しました。
外部プログラムのエラーの原因を取り除いてください。」と出てきます。
LyXのフォルダーは、C:\Program Files\LyX20\bin にあり、TeX類は C:\w32TeX にあり問題無く動作していますが、LyX の対策は、設定等を入れても、手が出ません。
少しでも使い勝手をと思いましたが、上記のエラーについて見つけることができませんでした。もう頭が固くなっていますので、どなたか手ほどきをお願い出来ないでしょうか。
このトピックを読む
(現在の返信数: 13)
退会
- soliton loop の投稿