質問用フォーラムです。ご質問の前に質問のしかたをご覧ください。

jsclassesでのchapterの位置

- ishii akira の投稿

プリアンブルでのtwocolumn指定でjreportでは章もニ段組になって、章表題の幅も二段にあっているのですが、jsclassesでニ段組を指定したとき、章(chapter)が一段組の幅(一段のまま)です。

どのようにしたらjsclassesでもjreportと同じようになるのでしょうか。

お願いいたします。

PDF のしおりの文字化けの対策

- 質問 回答 の投稿
powerdot で作った dvi を dvips で PostScript ファイルにする際の
対策については大変お世話になりました。

しおりの文字化けの問題が残っていますが、dvips と bkmk2uni や
convbkmk.rb と Ghostscript の ps2pdf を使って作った PDF の
しおりの文字化けは、Ghostscript のバグが原因のようなので、
根本的な解決はバグフィックスを待つことにします。
しかしながら、Adobe Distiller が使えない状況でどうしても何とか
したいときの対策を探ってみました。

一つの方法として、qpdf で uncompress して (バイナリ) エディタ
などで文字化けした部分を ps2pdf で変換する前の PostScript ファイル
に含まれている正しい <feff ... > に置き換えると上手く行きました。

sample.ps 内を "/Dest .*/Title" の正規表現の検索等でしおりの
<feff4f5c6226306e69828981> のような文字列を見付けておきます
(あるいはこの文字列を直接作ってしまった方が早いかもしれません)。

qpdf --stream-data=uncompress sample.pdf sample-x.pdf

で uncompress した sample-x.pdf 内を "/Dest .*/Title" の正規表現の
検索等で (..O\\010&0ni\202\211\201) のような文字化けした部分を
見付けます (最初の .. の所は、feff の BOM の2バイト)。
この部分を上で見付けておいた <feff4f5c6226306e69828981> に
置き換えてしまいます (sample-x2.pdf)。

ただし、このようにすると cross-reference table が壊れるようです。

qpdf --stream-data=preserve sample-x2.pdf sample-x3.pdf

のようにすると

WARNING: sample-x2.pdf: file is damaged
WARNING: sample-x2.pdf (file position 377240): xref not found
WARNING: sample-x2.pdf: Attempting to reconstruct cross-reference table
qpdf: operation succeeded with warnings; resulting file may have some problems

が表示されるので cross-reference table を再構築するようです。

sample-x.pdf と sample-x3.pdf の違いを調べると cross-reference table
以外は、(..O\\010&0ni\202\211\201) が (..O\\b&0ni\202\211\201)
のように2箇所の文字化け (...) の部分の 010 が b に置き換わって
いただけでした。
実際、(バイナリ) エディタ等で sample-x.pdf 内の2箇所の 010 を b に
置き換え、直後の閉じ丸括弧の後に半角空白文字を2つ加えたものは、
cross-reference table も壊れず、sample-x3.pdf 相当のものが出来ました。

qpdf --stream-data=compress sample-x3.pdf sample.pdf

とすれば、compress された正常な pdf が出来るようです。

Adobe-CNS1-7

- t tk の投稿
雑談です。
Adobe-CNS1-7が出たみたいです。概要はこちらの記事にあります。
Adobe Technical Note #5080はまだ改定されていないようです。

Adobe-CNS1-6の2009年以来、8年ぶりの追加です。
HKSCS-2016対応のための24グリフ追加、
「悦」「税」「脱」「説」「鋭」など異体字22グリフとユーロ記号と漢字1字が含まれています。
“新字風”なグリフが好まれるのが香港の事情なのでしょうか。
ユーロは17601~17605の5個と何が違うのでしょうか。よくわかりません。

Adobe-CNS1-7対応のフォントが手に届きやすくなるのは先になるのでしょう。

kdgreek の文字化け

- 高市 和久 の投稿
Shima さんによる kdgreek.sty を使わせていただいていますが、最近文字化けして
いることに気づきました。

<`a で a に rough breathing と grave accent がつくべきところ、omega に grave accent がついたものが表示されます。
<`o で o に rough breathing と grave accent がつくべきところ、omega に rough breathing と grave accent がついたものが表示されます。
<{`a}, <{`o} で逃げてみましたが、alpha, omicron と grave accent は正しく表示されるものの、rough breathing は文字の左側につく感じになります。
` を ' に変えてみると、文字本体、rough breathing, accute accent とも正しく表示されます。

以上は dviout でも dvipdfmx でも変わりません。

kdgreek.sty のバージョンは 2001/09/10 v1.0a とあります。
LaTeXe は『美文書』第6版のものです。旧版でどうかは未確認です。
また、以上は greek 環境の中でのことです。\greek を使ったときにどうなるかも未確認です。

何か参考になる情報をご存じの方がありましたらご教示を。

フォントの埋め込みについて

- green green の投稿
OSはWindows8.1でTeXは[改訂第6版]LaTeX2e 美文書作成入門に付属のDVDでインストールしました。

TeXに新しいフォント(みかちゃんフォント)を入れたのですが、コンパイルすると以下のように返ってきてうまくいきません。
ログの表示の一部
** WARNING ** Could not locate a virtual/physical font for TFM "r-mika-r-jy1".
** WARNING ** >> There are no valid font mapping entry for this font.
** WARNING ** >> Font file name "r-mika-r-jy1" was assumed but failed to locate that font.
** ERROR ** Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...

Output file removed.
ptex2pdf processing of untitled-4.tex fails.

やったことは次の2点です。
手順1
pxmikaパッケージをダウンロード後、各ファイルを以下のように配置しました。
•mikachanALL.ttc →TEXMFLOCAL/fonts/truetype
/local/mikachan/
•*.sty → $TEXMFLOCAL/tex/platex/pxmika/
•*.tfm → $TEXMFLOCAL/fonts/tfm/public/pxmika/
•*.vf → $TEXMFLOCAL/fonts/vf/public/pxmika/
•*.pfb → $TEXMFLOCAL/fonts/type1/public/pxmika/
•pxmika.map → $TEXMFLOCAL/fonts/map/dvips/pxmika/
•pdfm-pxmika.map → $TEXMFLOCAL/fonts/map
/dvipdfmx/pxmika/
手順2
コマンドプロンプトにmktexlsrとupdmap-sysとを入力しました。

どこがいけないのでしょうか。

ちなみに私が気になっているところは以下の2点です。
1つ目
各ファイルは手順1のように配置したのですが、まだdviout-pxmika.mapというファイルが残っています。このファイルもどこかに置くのでしょうか。
2つ目
あるサイトを参考にすると、

「dvipdfmx+pxmikaパッケージ」の組み合わせで使うmapファイルはpdfm-pxmika.mapになるので
$ sudo updmap-sys --enable KanjiMap=pdfm-pxmika.map
としてupdmap経由でmapファイルを登録。(-sysをつけるのを忘れない。)
一応、念のために
$ sudo mktexlsr
$ sudo updmap-sys
これで、無事にみかちゃんフォントの利用が可能になる。

と書かれていたので、これを参考に手順2のようにコマンドプロンプトに打ちこんだのですが、私の手順2は誤りでしょうか。

以上です。
よろしくお願い致します。

xpdf関連コマンドでエラー(W32TeX)

- 浮亭 夢介 の投稿
xpdf関連のコマンドを使おうとすると,次の3つのコマンドが
動作しません.dllファイル不足のエラーが発生します.
・pdfinfo.exe
・pdftoppm.exe
・pdftohtml

なお,32bitのものは動作しています.動作は -h option を
付けて確認しただけです.
ご検討のほど,お願いします.

Tex Live 2017における日本語環境について

- ぽて こ の投稿
Texを勉強したいと思い、Tex Live2017 をインストールし、奥村先生の美文書作成第7版を使いながら勉強し始めました。

p.21の2.6の長い文書に挑戦、というところで、
エディタに22ページのコマンドの通り打ち込んだのですが、
最初の{日本国憲法}の所が文字化けしてしまうようで、きちんとpdfに
表示されません。
ただし、その前の短い日本語を入力する練習はうまくいきましたし、
タイトル以外は日本国憲法の日本語の部分もうまく出力できます。
なぜでしょうか?

美文書作成入門のサポートページに
付録DVD-ROMには,本書出版時点のTeX Live 2016一式が含まれています。TeX Live 2016はその後,2017年4月に更新が止まり,凍結されました。6月になってTeX Live 2017が出ましたが,開発者以外のユーザには,当分の間は,本書のものまたはTeX Live 2016最終版をおすすめします(少なくともarXivが2016を使っている間は)。

とあるのに気づきましたが、Tex Live 2017をアンインストールして
2016にいれかえたいいでしょうか。

bxjsarticleでのエラー(v1.5c)

- 浮亭 夢介 の投稿
\documentclass[platex-ng,ja=standard]{bxjsarticle}
\begin{document}
あいうえお
\end{document}

コンパイルすると次のエラーが出ます.

---------------------------------
! LaTeX Error: Missing \begin{document}.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...

l.2088 ...me}{\if@english List of Figures\else 図
レ次\fi}
?
---------------------------------

なお,古いバージョン(v1.5b)では正しく処理できます.

よろしくお願いいたします.

tlptexlive のエラー

- TAKENO Shigeharu の投稿
TeX Live 2016 をインストールし、そこに pxdvi をインストールしようとしたのですが、うまくいきません。

OS: Solaris 10 (sparc)
TeX: TeX Live 2016 (intall-tl-20170413 でインストールし、tlmgr update をした)

作業は、tlmgr を用いて

tlmgr repository add https://texlive.texjp.org/2016/tltexjp tlptexlive
tlmgr pinning add tlptexlive '*'

としたのですが、

/XXXX/texlive/2016/bin/sparc-solaris/tlmgr: open
tlpdb(https://texlive.texjp.org/2016/tltexjp//tlpkg/texlive.tlpdb)
failed: No such file or directory
at /XXXX/texlive/2016/tlpkg/TeXLive/TLPDB.pm line 360.

と出てしまいます。

なお、上記サイトを覗いてみたのですが、solaris 用のパッケージはなさそうでした。
となると、自前でコンパイルが必要だと思いますが、その場合も tlmgr による作業
だけでいいのでしょうか。それとも tlmgr とは別な手順を取る必要があるのでしょうか。

以上、よろしくお願いいたします。

TikzのpatternsオプションとTikzpeople

- Matsu ichi の投稿
TikzのpetternsオプションとTikzpeopleパッケージを同時に使おうとすると,pattern部分が真っ黒になり,正しく表示されません。
Tikzpeopleが何か設定をいじっているのでしょうか?
対処法をご教授いただければ助かります。

以下のソースで正しく表示されない現象を確認しました。

\documentclass[12pt,dvipdfmx,uplatex]{jsarticle}

\usepackage{tikz}
\usetikzlibrary{positioning,intersections}
\usetikzlibrary{patterns}
\usepackage{tikzpeople}

\begin{document}
\begin{tikzpicture}
\draw [latex-latex,thick] (0,6) node (yaxis) [above] {$r,c$} |- (10,0) node (xaxis) [right] {$t$};
\draw [name path=L1] (0,3) -- (9,3) node[right]{$c_E$};
\node (c) at (0,3) [left] {$b$};
\node (d) at (0,5) [left] {$a$};
\draw [name path=L2] (0,3) -- (9,1.5) node[right]{$r_1$};
\draw [name path=L3] (0,5) -- (8,0) node[below right]{$r_2$};
\path[name intersections={of=L1 and L3}];
\coordinate (a) at (intersection-1);
\path[name intersections={of=L2 and L3}];
\coordinate (b) at (intersection-1);
\draw[thick, dotted ] (a) -- (a |- xaxis) node[below] {$t^{1}$} ;
\draw[thick,dotted ] (b) -- (b |- xaxis) node[below] {$t^{2}$} ;

\fill[pattern color=orange, pattern=north east lines] (0,3) -- (0,5) -- (a) -- cycle;
\fill[pattern=north east lines,pattern color=blue] (b) -- (8,0) -- (9,1.5) -- cycle;
\end{tikzpicture}

\end{document}

MacTex 2017 のupLaTeXやLuaLaTeXでこの現象が起こります。
パッケージはすべて最新のものにアップデートしています(2017年6月19日現在)。