日本語が使えない

日本語が使えない

- Webern Anton の投稿
返信数: 10
お世話になります。
mac mini、macOS 12.0.1 Montereyに『LaTeX2e美文書作成入門改訂第8版』をインストールしましたが、英文のみの文書は作成できますが、日本語が使えません。
原因と対策をお教え下さい。
--------
¥documentclass[10pt,a4j]{jsarticle}
¥usepackage{times}
¥pagestyle{empty}
¥begin{document}
¥LaTeX

美文書作成入門
¥end{document}
--------
This is ptex2pdf[.lua] version 20200520.0.
Processing 試験.tex
This is e-pTeX, Version 3.14159265-p3.8.3-191112-2.6 (utf8.euc) (TeX Live 2020) (preloaded format=platex)
restricted \write18 enabled.
entering extended mode
(./è
š^^93.tex
pLaTeX2e <2020-10-01>+1 (based on LaTeX2e <2020-10-01> patch level 1)
L3 programming layer <2020-10-05> xparse <2020-03-03>
(/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/tex/platex/jsclasses/jsa
rticle.cls
Document Class: jsarticle 2020/10/09 jsclasses (okumura, texjporg)

(/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/tex/platex/jsclasses/jsl
ogo.sty))
(/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/tex/latex/psnfss/times.s
ty)
(/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/tex/latex/psnfss/ot1ptm.
fd)
(/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/tex/latex/l3backend/l3ba
ckend-dvips.def) (./è
š^^93.aux)
SyncTeX warning: Synchronization was disabled from
the command line with -synctex=0
Changing the value of \synctex has no effect. [1] (./è
š^^93.aux) )
Output written on 試験.dvi (1 page, 384 bytes).
Transcript written on 試験.log.
試験.dvi -> 試験.pdf
[1
dvipdfmx:warning: Could not locate a virtual/physical font for TFM "rml".
dvipdfmx:warning: >> This font is mapped to a physical font "HiraMinProN-W3.otf".
dvipdfmx:warning: >> Please check if kpathsea library can find this font: HiraMinProN-W3.otf
dvipdfmx:fatal: Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...

No output PDF file written.
ptex2pdf processing of 試験.tex failed.

Webern Anton への返信

Re: 日本語が使えない

- 奥村 晴彦 の投稿
デフォルトの原ノ味フォントなら大丈夫だけれどヒラギノに設定したら日本語が出なくなった,ということでしょうか。

ヒラギノ対応パッチ https://github.com/munepi/bibunsho7-patch/releases をお試しください。
奥村 晴彦 への返信

Re: 日本語が使えない

- Webern Anton の投稿
ありがとうございます。
パッチを当ててみましたが、やはりできません。
--------
Output written on 試験.dvi (1 page, 384 bytes).
Transcript written on 試験.log.
試験.dvi -> 試験.pdf
[1
dvipdfmx:warning: Could not locate a virtual/physical font for TFM "rml".
dvipdfmx:warning: >> This font is mapped to a physical font "HiraMinProN-W3.otf".
dvipdfmx:warning: >> Please check if kpathsea library can find this font: HiraMinProN-W3.otf
dvipdfmx:fatal: Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...

No output PDF file written.
ptex2pdf processing of 試験.tex failed.

Webern Anton への返信

Re: 日本語が使えない

- 奥村 晴彦 の投稿
おかしいですね。そのMacに入っているTeXは一つだけですよね。

とりあえずデフォルトの原ノ味に戻していただければ日本語は使えると思いますが,どなたかお気づきの方がありましたらご教示ください。
Webern Anton への返信

Re: 日本語が使えない

- Yamamoto Munehiro "munepi" の投稿
> dvipdfmx:warning: >> This font is mapped to a physical font "HiraMinProN-W3.otf".
> dvipdfmx:warning: >> Please check if kpathsea library can find this font: HiraMinProN-W3.otf


HiraMinProN-W3.otf
は、最近のmacOSを初め、最新版のmacOS Monterey 12に含まれません。
どこかで HiraMinProN-W3.otf を含む map ファイルを直接書き換えるなり、プリアンブル内(クラスファイル、スタイルファイルも含む)で与えるなりしていませんか?

ターミナルで、

$ /Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/bin/x86_64-darwin/tlmgr conf

を実行して、そこに出ている、

============================= font map files =============================
kanjix.map:  /Users/ユーザ名/TeXLive/texmf-var/fonts/map/dvipdfmx/updmap/kanjix.map (←たぶん、ココ!!)

のmapファイルを、ターミナルで

$ cat /Users/ユーザ名/TeXLive/texmf-var/fonts/map/dvipdfmx/updmap/kanjix.map

した出力を出してください。

(もしその出力に、 HiraMinProN-W3.otf が含まれたら、とりいそぎ、 /Users/ユーザ名/TeXLive/ を /Users/ユーザ名/TeXLive_old などに名前変更してしまって良いと思います。

Yamamoto Munehiro "munepi" への返信

Re: 日本語が使えない

- Webern Anton の投稿
kanjix.mapの一部
HiraMinProN-W3が含まれている行。
HiraMinProN-W3.otfはありません。
--------
hiramin-w3-h Identity-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
hiramin-w3-v Identity-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
hminl-h H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
hminl-v V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
hminln-h H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
hminln-v V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
hminr-h H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
hminr-v V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
hminrn-h H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
hminrn-v V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-cjml-v Identity-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-cjmr-h Identity-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-cjmr-v Identity-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-ujml-h UniJIS-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-ujml-v UniJIS-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-ujmln-h UniJIS2004-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-ujmln-v UniJIS2004-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-ujmr-h UniJIS-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-ujmr-v UniJIS-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-ujmrn-h UniJIS2004-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
otf-ujmrn-v UniJIS2004-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uphminl-h UniJIS-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uphminl-v UniJIS-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uphminln-h UniJIS2004-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uphminln-v UniJIS2004-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uphminr-h UniJIS-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uphminr-v UniJIS-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uphminrn-h UniJIS2004-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uphminrn-v UniJIS2004-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
rml 2004-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
rmlv 2004-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uprml-h UniJIS2004-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uprml-hq UniJIS-UCS2-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
uprml-v UniJIS2004-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
urml UniJIS2004-UTF16-H :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3
urmlv UniJIS2004-UTF16-V :0:HiraginoSerif.ttc %!PS HiraMinProN-W3

Webern Anton への返信

Re: 日本語が使えない

- Yamamoto Munehiro "munepi" の投稿
このkanjix.mapは、

/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-var/fonts/map/updmap/kanjix.map

の結果ですね。/Users/ユーザ名/TeXLive/が存在していないのであれば、それでOKです。

では、直接、ターミナル上で、

$ ptex2pdf -l  -od '-vv' 試験.tex

を実行したら、どうなりますでしょうか?

なお、この試験.texの内容は、

\documentclass[dvipdfmx]{jarticle}
\begin{document}

\end{document}

でもかまいません。
Yamamoto Munehiro "munepi" への返信

Re: 日本語が使えない

- Webern Anton の投稿
実行してみました。
--------
試験.texの内容
\documentclass[dvipdfmx]{jarticle}
\begin{document}
\end{document}
--------
$ ptex2pdf -l -od ptex2pdf -l -od '-vv' 試験.tex
This is ptex2pdf[.lua] version 20200520.0.
Processing 試験.tex
This is e-pTeX, Version 3.14159265-p3.8.3-191112-2.6 (utf8.euc) (TeX Live 2020) (preloaded format=platex)
restricted \write18 enabled.
entering extended mode
(./荅?^^93.tex
pLaTeX2e <2020-10-01>+1 (based on LaTeX2e <2020-10-01> patch level 1)
L3 programming layer <2020-10-05> xparse <2020-03-03>
(/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/tex/platex/base/jarticle
.cls
Document Class: jarticle 2020/09/30 v1.8f Standard pLaTeX class

(/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/tex/platex/base/jsize10.
clo))
(/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/tex/latex/l3backend/l3ba
ckend-dvipdfmx.def) (./荅?^^93.aux) [1] (./荅?^^93.aux) )
Output written on 試験.dvi (1 page, 260 bytes).
Transcript written on 試験.log.
<FONTMAP:/Users/Shared/TeXLive/texmf-var/fonts/map/pdftex/updmap/pdftex.map><FONTMAP:/Users/Shared/TeXLive/texmf-var/fonts/map/dvipdfmx/updmap/kanjix.map><FONTMAP:/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ckx.map>試験.dvi -> 試験.pdf
DVI Comment: TeX output 2021.11.12:1655
<AGL:texglyphlist.txt><AGL:pdfglyphlist.txt><AGL:glyphlist.txt>[1<min10@9.96pt(TFM:min10[/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/fonts/tfm/ptex-fonts/standard/min10.tfm])(VF:/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/fonts/vf/ptex-fonts/standard/min10.vf(TFM:rml[/Applications/TeXLive/Library/texlive/2020/texmf-dist/fonts/tfm/ptex-fonts/dvips/rml.tfm])<rml@9.59pt
fontmap: rml -> HiraginoSerif.ttc(2004-H)
(CMap:2004-H)
pdf_font>> Input encoding "2004-H" requires at least 2 bytes.
pdf_font>> The -m <00> option will be assumed for "HiraginoSerif.ttc".

dvipdfmx:warning: Could not locate a virtual/physical font for TFM "rml".
dvipdfmx:warning: >> This font is mapped to a physical font "HiraginoSerif.ttc".
dvipdfmx:warning: >> Please check if kpathsea library can find this font: HiraginoSerif.ttc
dvipdfmx:fatal: Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...

No output PDF file written.
ptex2pdf processing of 試験.tex failed.

Webern Anton への返信

Re: 日本語が使えない

- Yamamoto Munehiro "munepi" の投稿
これで分かったことは、

・一番最初のご投稿で実行されている“何らかのGUIアプリケーション!?”から実行している 「ptex2pdf」と、
・ターミナル上で実行している「ptex2pdf」

が異なることが分かりました。

まず、前者、
一番最初のご投稿で実行されている”何らかのGUIアプリケーション!?”から実行している 「ptex2pdf」で何か別の設定をしていませんか?
例えば、オプション -od '-f ptex-hiragino-pron-04.map' を含めているなど。


また、後者、ターミナルで
> dvipdfmx:warning: >> This font is mapped to a physical font "HiraginoSerif.ttc".
> dvipdfmx:warning: >> Please check if kpathsea library can find this font: HiraginoSerif.ttc
は、奥村先生から参照ございました「ヒラギノパッチ」アプリを適応したので、ターミナル上でrmlに対してのHiraginoSerif.ttc ID 0を参照するkanjix.mapになりました。
しかし、「ヒラギノパッチ」アプリ内で実行できているはずが、なぜHiraginoSerif.ttcが見つからないのか、分かりかねます。
(なお、HiraginoSerif.ttcの然るべきシンボリックリンクが解決すれば、後者は解消できます。)


以後、以下のどちらかになると思います。

・日本語フォントは何でも良い →前者を精査して解決する、ならびに、後者を巻き戻し、TeX Live 2020に標準に入っている原ノ味フォントに戻す。
 ↑少なくとも /Applications/TeXLive, /Users/Shared/TeXLive を削除した上で、再度、美文書改訂8版のTeX Live環境を再インストールしても、再度巻き戻ると思います。
・ヒラギノフォントを使いたい→前者および後者を精査して、解決する


Yamamoto Munehiro "munepi" への返信

Re: 日本語が使えない

- Webern Anton の投稿
このmac(Monterey)は、古いmac(Yosemite)の動作が鈍くなり新調し、Time Machineでアプリケーションや書類をYosemiteから復帰したものです。Yosemiteには『美文書作成入門改訂第7版』をインストールしていました。

復帰直後からMontereyのTeX shopが立ち上がらなく、何度か再インストールを試みていましたが、事前に/Applications/TeXLiveは削除していましたが、/Users/Shared/TeXLiveは削除していなかったのでした。

今、改めてこれらの削除を行なって、再インストールしたところ、問題なく日本語が使えるようになりました。

Time Machineの便利さに頼りきりになって、TeXの再インストールに必要な事柄を怠っておりました。

お答えくださった方々には誠にありがとうございました。