fancyhdr.styを使ってヘッダーの体裁を整えました。
\usepackage{fancyhdr}
\pagestyle{fancy}
その後、texファイルで左マージンを変更し、右のマージンも左と同じぐらいになるようにテキスト幅を変更しました。
\setlength{\hoffset}{-0.2in}
\setlength{\textwidth}{390pt}
すると、本文のマージンは左右のバランスも問題なく思ったとおりになったのですが、ヘッダーの幅が変更前のままです。
そこでfancyhdr.styの中を調べたところ、313行目の
\headwidth=-123456789sp %magic constant
という行を書き換えると、ヘッダーの幅が変更できることが分かりました。私の場合、
\headwidth=-122000000sp %magic constant
と書くとちょうど良くなりました。
しかしfancyhdr.styは他のファイルなどでも使います。これを書き換えるのは他に支障がでます。ファイル名を変えてfancyhdr_a.styのようにしようかなとも思いましたが、たった一行のために別ファイルを用意するのも何かと思ったのですが、こういう場合はどうするのが賢いやり方なのでしょう。
もう一つ。
ヘッダー幅は本文幅に合わせなさいといった感じの設定は出来ないものでしょうか。普通、ヘッダー幅は本文幅と同じか、それを基準に幾らか加減するものと思います。本文と関係ない数字を決めうちというのは如何にも使いづらいです。
もっと簡単な設定方法があるような気がします。そういう方法があればご教授ください。
お手数をお掛けします。
ご質問はこちらへ
質問用フォーラムです。ご質問の前に質問のしかたをご覧ください。
コンパイル時のエラー
- 山本 貴士 の投稿
Physical Review Lett という雑誌に論文投稿しようとしています。そこでRevTEXをダウンロードし、スタイルファイルもインストールしたのですが以下のようなエラーメッセージが出てしまいます。
This is e-pTeX, Version 3.1415926-p3.2-110825-2.3 (sjis) (TeX Live 2012/dev/W32TeX)
restricted \write18 enabled.
---! c:/w32tex/share/texmf/web2c/eptex/eplatex.fmt doesn't match eptex.pool
(Fatal format file error; I'm stymied)
どなたか対処法をご存知のかたはいらっしゃいませんか?OSはWindows7 64bitです。
This is e-pTeX, Version 3.1415926-p3.2-110825-2.3 (sjis) (TeX Live 2012/dev/W32TeX)
restricted \write18 enabled.
---! c:/w32tex/share/texmf/web2c/eptex/eplatex.fmt doesn't match eptex.pool
(Fatal format file error; I'm stymied)
どなたか対処法をご存知のかたはいらっしゃいませんか?OSはWindows7 64bitです。
このトピックを読む
(現在の返信数: 2)
TeXのエラーについて
- ko tk の投稿
> 先生の著書からTeXをインストールしました。
>
> 出力紙とWのマークが入ったファイルをもらったのですが
> TeXworksで開くと下記のようなログが出ます。
> どのようなエラーが出ているのでしょうか
> お手数ですが教えていただければと思い
> メールをしました。
> 小山 隆司
>
> This is pTeXk, Version 3.1415926-p3.1.11 (utf8.sjis) (Web2C 2010/pretest)
> restricted \write18 enabled.
> (./0130sumino英文.tex
> pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2009/09/24> patch level 0)
> Babel <v3.8l> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, ukenglish, ba
> sque, bulgarian, coptic, welsh, czech, slovak, german, ngerman, danish, esperan
> to, spanish, catalan, galician, estonian, farsi, finnish, french, irish, greek,
> monogreek, ancientgreek, croatian, hungarian, interlingua, ibycus, bahasa, ice
> landic, italian, latin, mongolian, dutch, norsk, polish, portuguese, pinyin, ro
> manian, russian, slovenian, samin, uppersorbian, serbian, swedish, turkish, ukr
> ainian, dumylang, nohyphenation, loaded.
> (c:/w32tex/share/texmf/tex/platex/js/jsarticle.cls
> Document Class: jsarticle 2010/03/14 okumura
> ) (c:/w32tex/share/texmf/tex/latex/pxr/pxfonts.sty)
> (c:/w32tex/share/texmf/tex/latex/base/textcomp.sty
>
> ! LaTeX Error: Unknown option `utf8' for package `textcomp'.
>
> See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
> Type H <return> for immediate help.
> ...
>
> l.72 \ProcessOptions\relax
>
> ?
>
> 出力紙とWのマークが入ったファイルをもらったのですが
> TeXworksで開くと下記のようなログが出ます。
> どのようなエラーが出ているのでしょうか
> お手数ですが教えていただければと思い
> メールをしました。
> 小山 隆司
>
> This is pTeXk, Version 3.1415926-p3.1.11 (utf8.sjis) (Web2C 2010/pretest)
> restricted \write18 enabled.
> (./0130sumino英文.tex
> pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2009/09/24> patch level 0)
> Babel <v3.8l> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, ukenglish, ba
> sque, bulgarian, coptic, welsh, czech, slovak, german, ngerman, danish, esperan
> to, spanish, catalan, galician, estonian, farsi, finnish, french, irish, greek,
> monogreek, ancientgreek, croatian, hungarian, interlingua, ibycus, bahasa, ice
> landic, italian, latin, mongolian, dutch, norsk, polish, portuguese, pinyin, ro
> manian, russian, slovenian, samin, uppersorbian, serbian, swedish, turkish, ukr
> ainian, dumylang, nohyphenation, loaded.
> (c:/w32tex/share/texmf/tex/platex/js/jsarticle.cls
> Document Class: jsarticle 2010/03/14 okumura
> ) (c:/w32tex/share/texmf/tex/latex/pxr/pxfonts.sty)
> (c:/w32tex/share/texmf/tex/latex/base/textcomp.sty
>
> ! LaTeX Error: Unknown option `utf8' for package `textcomp'.
>
> See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
> Type H <return> for immediate help.
> ...
>
> l.72 \ProcessOptions\relax
>
> ?
このトピックを読む
(現在の返信数: 13)
ghostscript 9.05
- Akira Kakuto の投稿
例によって -dWINKANJI オプションが使える Ghostscript 9.05
のバイナリを作成してアプロードしました。明日には入手可能
になると思います。今回からはインストーラ形式にしました。
gs905w32full-gpl.exe
を実行すればインストールされます。
インストールディレクトリは最初のほうで質問がありますから
決定して下さい。個人的にはデフォルトよりも c:\gs\gs9.05 など
を好みます。 CJK 用の cidfmap 作成は,デフォルトで実行する
ようにチェックを入れてあります。
コマンドラインで使用する場合,通常のように PATH を設定する
必要があると思います(これはちゃんと調べていません)。
依然として,縦書きは -dWINKANJI を指定しないときたないと
思います。
のバイナリを作成してアプロードしました。明日には入手可能
になると思います。今回からはインストーラ形式にしました。
gs905w32full-gpl.exe
を実行すればインストールされます。
インストールディレクトリは最初のほうで質問がありますから
決定して下さい。個人的にはデフォルトよりも c:\gs\gs9.05 など
を好みます。 CJK 用の cidfmap 作成は,デフォルトで実行する
ようにチェックを入れてあります。
コマンドラインで使用する場合,通常のように PATH を設定する
必要があると思います(これはちゃんと調べていません)。
依然として,縦書きは -dWINKANJI を指定しないときたないと
思います。
このトピックを読む
(現在の返信数: 0)
「Adobe系とのDDE接続に失敗」が解消できません
- 児島 政洋 の投稿
祝鳥を使っています。
CTRL+]、次に「PDFに変換して表示」を選択するとdviファイルの作成を始め、更にpdfファイルを作成してくれます。ところが「Adobe系とのDDE接続に失敗」とのエラーが出ます。pdfファイル自体はちゃんと作成されているようで、pdfファイルはキチンとAcrobat Readerで開けます。ただtexファイルを更新する度に開いたpdfファイルを閉じてエラーメッセージのダイアログを閉じて、あらためてフォルダからpdfを開くというのは萎えてしまいます。
ネットを跳梁したところAdobe Reader Xになってからこのエラーが出るようになったとのこと。現在ではこのエラーも解消されているとのことでしたが、念のためにバージョンを9.5に落としてみました。すると今度は「C:\Program Files\Adobe\Reader 10.0\AcroRd32.exeの実行に失敗」とのエラーが出ます。これを見る限り、texの中にAdobe Reader Xの当時の設定がどこか残っているのでしょう。
そこでtexを全て削除して、あらためてインストールし直しました。でもエラーが解消されません。
どうすれば良いでしょう。
CTRL+]、次に「PDFに変換して表示」を選択するとdviファイルの作成を始め、更にpdfファイルを作成してくれます。ところが「Adobe系とのDDE接続に失敗」とのエラーが出ます。pdfファイル自体はちゃんと作成されているようで、pdfファイルはキチンとAcrobat Readerで開けます。ただtexファイルを更新する度に開いたpdfファイルを閉じてエラーメッセージのダイアログを閉じて、あらためてフォルダからpdfを開くというのは萎えてしまいます。
ネットを跳梁したところAdobe Reader Xになってからこのエラーが出るようになったとのこと。現在ではこのエラーも解消されているとのことでしたが、念のためにバージョンを9.5に落としてみました。すると今度は「C:\Program Files\Adobe\Reader 10.0\AcroRd32.exeの実行に失敗」とのエラーが出ます。これを見る限り、texの中にAdobe Reader Xの当時の設定がどこか残っているのでしょう。
そこでtexを全て削除して、あらためてインストールし直しました。でもエラーが解消されません。
どうすれば良いでしょう。
このトピックを読む
(現在の返信数: 2)
dvipdfmx と uplatex における日本語しおり
- Akira Kakuto の投稿
Q&A 56637 への返事
(私のところは逆引きできないようです)
> texliveにuptexがとり込まれたので早速移行したところ
> uplatex+dvipdfmxでしおりが文字化けしました。
> 私のところだけでしょうか。
> teTeXでは同じファイルでも同じ処理でちゃんと出ています。
互換性の問題から,元の機能は削除してあります。
\documentclass[12pt]{ujarticle}
\usepackage{atbegshi}
\AtBeginShipoutFirst{\special{pdf:tounicode UTF8-UCS2}}
... ...
とします。
UTF8-UCS2 がなかったら,dvipdfmx の配布サイトから入手します。
(私のところは逆引きできないようです)
> texliveにuptexがとり込まれたので早速移行したところ
> uplatex+dvipdfmxでしおりが文字化けしました。
> 私のところだけでしょうか。
> teTeXでは同じファイルでも同じ処理でちゃんと出ています。
互換性の問題から,元の機能は削除してあります。
\documentclass[12pt]{ujarticle}
\usepackage{atbegshi}
\AtBeginShipoutFirst{\special{pdf:tounicode UTF8-UCS2}}
... ...
とします。
UTF8-UCS2 がなかったら,dvipdfmx の配布サイトから入手します。
このトピックを読む
(現在の返信数: 1)
エラー出てないはずなのにタイプセットできない。
- 匿 名 の投稿
助けてください!!!
本気で急いでるのに、こんなこと初めてなんです。
LaTeX Warning: There were multiply-defined labels.
)
(see the transcript file for additional information)
Output written on 論文.dvi (56 pages, 131256 bytes).
SyncTeX written on �_��.synctex.gz
Transcript written on 論文.log.
上記のことが出ていてエラーになってません。
どうすればよろしいでしょうか??
本気で急いでるのに、こんなこと初めてなんです。
LaTeX Warning: There were multiply-defined labels.
)
(see the transcript file for additional information)
Output written on 論文.dvi (56 pages, 131256 bytes).
SyncTeX written on �_��.synctex.gz
Transcript written on 論文.log.
上記のことが出ていてエラーになってません。
どうすればよろしいでしょうか??
このトピックを読む
(現在の返信数: 3)
表内でセンタリングしつつ右揃え
- Higashi Keigo の投稿
Korean TeX Society の大会
- KUROKI Yusuke の投稿
2月4日(土)に韓国で開催された,Korean TeX Society の大会で,TeXユーザの集いについて発表してきました.スライドを添付しておきます.
個人的には,2008年の,the Asian TeX Conference 2008 (AsiaTeX08) 以来の参加でした.2008年のときは韓国人以外の参加者も多く,その中でディスカッションすることも多かったのですが,今回はぽつんと一人だけ日本人がいる状態でしたので,新鮮な感覚でした.
今回の大会は,参加者50人弱で,ゆったりとしたプログラムが組まれていました.発表には,チュートリアル・啓蒙的なものが多く,AsiaTeX08とも,TeXユーザの集いとも雰囲気の違う感じでした.Dvipdfmx 共同開発者の ChoF さんと最もよく話をしていたのですが,今回の大会はフォーマルなものだということで,事前検討や構成などでそれなりの準備は必要なようでした.もう少し気楽な offline meeting も望まれているかもしれないということで,今の日本とも似たような課題を抱えているのかもしれません.
取り急ぎ,ご報告まで.
個人的には,2008年の,the Asian TeX Conference 2008 (AsiaTeX08) 以来の参加でした.2008年のときは韓国人以外の参加者も多く,その中でディスカッションすることも多かったのですが,今回はぽつんと一人だけ日本人がいる状態でしたので,新鮮な感覚でした.
今回の大会は,参加者50人弱で,ゆったりとしたプログラムが組まれていました.発表には,チュートリアル・啓蒙的なものが多く,AsiaTeX08とも,TeXユーザの集いとも雰囲気の違う感じでした.Dvipdfmx 共同開発者の ChoF さんと最もよく話をしていたのですが,今回の大会はフォーマルなものだということで,事前検討や構成などでそれなりの準備は必要なようでした.もう少し気楽な offline meeting も望まれているかもしれないということで,今の日本とも似たような課題を抱えているのかもしれません.
取り急ぎ,ご報告まで.
このトピックを読む
(現在の返信数: 0)