Re: NTT JTeX と Babel (Re: japaneseパッケージ...)

名前: ZR
日時: 2007-07-11 21:17:29
IPアドレス: 59.140.98.*

栗山さん、ごんばんは。 >結局,エラーが出るのは,スペイン語(新),ハンガリー語, >オランダ語,ピンイン語,ロシア語,高地ソルブ語,ガリシア語 >(新旧)の7言語(8パターン)ということになります。 次の状態で追試しました。 - 2007/05/17 付の W32TeX - パターンファイルは W32TeX 配布のものに >>48601 で 挙げられているものを追加 - 追加のファイルは 8bt2ptex -c で処理済 - language.dat は >>48642 から esperanto, oldchurchslavonic, galician(旧) を覗いたもの 結果、次のものはエラーが出ました。 - スペイン語(新) eshyph.tex - ハンガリー語 huhyphn.tex - オランダ語 nehyph96.tex - ガリシア語(新) glhyph.tex # あと、ウクライナ語(OT2)の ukrhyph.ot2 もエラーがでます。これは # 周知の事実で、欧文 TeX でも同じ結果になります。この OT2 リガチャ # への対策をどうするかは考慮の余地があります。 次のものはエラーになりませんでした。 - ピンイン pyhyph.tex - ロシア語 ryhyphen.tex - 高地ソルブ語 sorhyph.tex >>48645 の不具合を回避するには、\^^ab (および念のため \^^@) の形式を避ければよいと思います。 # pat2ascj.pl binmode(STDIN); binmode(STDOUT); while (<>) { s/([\x80-\xff])/sprintf("^^%x", ord($1))/ge; s/(\\(?:cat|lc|uc)code\s*)(\'?\d+|\"\w+|\`\\?(?:\^\^(?:[0-9a-f]{2}|.)|.)) (\s*=\s*)(\'?\d+|\"\w+|\`\\?(?:\^\^(?:[0-9a-f]{2}|.)|.)) /subst($1, $2, $3, $4)/gex; (/\\\^\^/) and print STDERR ("**** uncaught dangerous control letter\n"); print($_); } sub subst { return $_[0] . conv($_[1]) . $_[2] . conv($_[3]); } sub conv { my ($x) = @_; return ($x =~ /\`\\\^\^([0-9a-f]{2})/) ? (hex($1) . ' ') : ($x =~ /\`\\\^\^(.)/) ? ((ord($1) ^ 64) . ' ') : $x; } # EOF ## このフィルタは \catcode, \lccode, \uccode の代入文における ## `\^^ab, `\^^@ の形式を十進表現に置き換えます。その他の場所に ## 「\^^」があれば警告します。 エラーが出たファイルと(念のため)ロシア語関係のファイルにこの フィルタを通してからフォーマット作成を行うと、(ウクライナ語を 除いて)エラーはすべてなくなりました。 ## pyhyph.tex と sorhyph.tex には、\^^ab 形式は使われていません。

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます。適宜改行を入れてください)