Re: NTT JTeX と Babel (Re: japaneseパッケージ...)

名前: 栗山雅俊
日時: 2007-07-12 19:56:47
IPアドレス: 220.156.83.*

>>48666 ZRさん,追試ありがとうございます。 > 次のものはエラーになりませんでした。 > - ピンイン pyhyph.tex > - ロシア語 ryhyphen.tex > - 高地ソルブ語 sorhyph.tex すみません,こちらでも追試しましたが再現しませんでした。 W32TeX 版では 8bt2ptex.pl 処理すら不要です。 # 何を試験しているのやら... > 結果、次のものはエラーが出ました。 > - スペイン語(新) eshyph.tex > - ハンガリー語 huhyphn.tex > - オランダ語 nehyph96.tex > - ガリシア語(新) glhyph.tex > >>48645 の不具合を回避するには、\^^ab (および念のため > \^^@) の形式を避ければよいと思います。 > > # pat2ascj.pl どうもありがとうございます。 私の方でも追試(今度はちゃんと...)致しました。 スペイン語(新),ハンガリー語,オランダ語,ガリシア語(新) についてはこのスクリプトで完璧でした。 結局 JTeX で「新たに」問題になるのはこの4言語で,あとは pTeX と同様8ビットコードの修正で足りるようです。 # 『新 pTeX と Babel』にリンクを貼っておきたいと思います > # あと、ウクライナ語(OT2)の ukrhyph.ot2 もエラーがでます。これは > # 周知の事実で、欧文 TeX でも同じ結果になります。この OT2 リガチャ > # への対策をどうするかは考慮の余地があります。 これは今回のエラーと直接関係がなかったので触れませんでした。 とりあえず ukrhyph.tex の \def\t{ot2}\ifx\Encoding\t 以下の 箇所をコメントアウトすることで「その場しのぎ」をしています。 今回の追試で使用した language.jtx です。 名前の末尾に -pat をつけているのが今回のスクリプト処理分です。 ------------------------------------------------------------ % language.jtx %% for JTeX english hyphen.tex % do not change! %=usenglish %=USenglish %=american %=canadian usenglishmax ushyphmax.tex =usenglish =USenglish =american =canadian % UKenglish ukenglish ukhyphen.tex =UKenglish =british =australian =newzealand basque bahyph.tex bulgarian bghyphen.tex coptic copthyph.tex welsh cyhyph.tex czech czhyph.tex slovak skhyph.tex german dehypht.tex ngerman dehyphn.tex danish dkhyph.tex %spanish eshyph.tex spanish eshyph-pat.tex =espanol catalan cahyph.tex estonian ethyph.tex finnish fihyph.tex french frhyph.tex =patois =francais irish gahyph.tex polygreek grphyph4.tex monogreek grmhyph4.tex %=greek ancientgreek grahyph4.tex =greek croatian hrhyph.tex %hungarian huhyphn.tex hungarian huhyphn-pat.tex %=magyar interlingua iahyphen.tex ibycus ibyhyph.tex bahasa inhyph.tex icelandic icehyph.tex italian ithyph.tex latin lahyph.tex mongolian mnhyph.tex mongolian mnhyphn.tex % for T2A 20070705 %dutch nehyph96.tex dutch nehyph96-pat.tex =afrikaans norsk nohyphbx.tex =norwegian =nynorsk polish plhyph.tex portuguese pthyph.tex =portuges pinyin pyhyph.tex romanian rohyph.tex russian ruhyphen.tex samin sehyph.tex slovene sihyph.tex usorbian sorhyph.tex serbian shhyphl.tex % srhyphc.tex > shhyphl.tex swedish svhyph.tex turkish tkhyph.tex %ukrainian ukrhyph.tex ukrainian ukrhyph.ot2 %% for OT2 encoding % % %% add 061228 070705 esperanto eohyph.tex %galician gahyph-galician.tex %galician glhyph.tex galician glhyph-pat.tex %%% 060909 added for Oldslav (by Yasuda) oldchurchslavonic ocshyphen.tex dumylang dumyhyph.tex %for testing a new language. nohyphenation zerohyph.tex %a language with no patterns at all. % end

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます。適宜改行を入れてください)