Re: upTeX-0.09 (Re: 欧文ギリシア語の扱い)

名前: 永田善久
日時: 2007-06-23 17:36:00
IPアドレス: 218.185.131.*

>>48427 栗山様, どうも有難うございます。 >>48425 > # とりあえず手元のものでは TLG + CGreek(Beta Codeを > # Unicodeに翻訳したもの)がそうなっています >>48427 >(1)気息記号 ' smooth breathing, GREEK PSILI (1FBF) >(2)融音記号 ' coronis, GREEK KORONIS (IFBD) >(3)省音・除音記号 ' apostrophe やはり「古典」ギリシア語のような表記の複雑な言語を扱った TeX の入力ファイルを作成するには,greek-polytonic といった インプット・メソッドまでをも用意してくれている Emacs の独擅場 になるのでしょうか (^^; 個人的には,ここ最近の諸 Linux ディストリビューションにおける デスクトップ環境と多言語環境の充実ぶりに驚いています。 Gedit や Kate といったエディタ上でも greek-polytonic が使 えれば理想的なのでしょうが,SCIM はさすがにそこまでは用意 していないようです(「現代」ギリシア語はあります)。 さしあたっては,追加的に必要な文字種・符号等のユニコード番 号をキーボード・ショートカットとして自分で登録して使用しよ うと思います。 今は,土村さんの ptetex をはじめ,安田さんの Utf82TeX,ttkさんの upTeX/upLaTeX など,とても「贅沢」な多言語 TeX 環境を楽しませて いただいてます。

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます。適宜改行を入れてください)