Re: タイ語とCJKパッケージ / PC-UNIX版(Re: ThaiLaTeX について)

名前: 安田
日時: 2005-12-19 22:38:25
IPアドレス: 210.159.229.*

>>40031 栗山さん、おばんです。 整理いただいたとおりだと思います。 >CJK パッケージにハングル用として c70mj.fd というファイルが >あるのですが、どうもこれに相当するフォント(uwm...で始まる >名前らしい)が uhc に同梱されていないようですね。 UTF-8 入力のハングルは、私も Cyberbit しかできませんでした。 ハングルで UHC フォントを使うには EUC-KOREA で文書を作成 しなければならないようです。 \begin{CJK}{KS}{mj} でフォントエンコーディング C61、 mj ファミリーを指定すると、UHC の MyoungJo フォントを 使います。 この場合コーディングは EUC-KOREA ですので、多言語 文書では \input して処理しました。 ハングルはその他たくさんのファミリーがサポートされて いるようなのですけど、私は MyoungJp mj ファミリー Gothic gt ファミリー BootGulssi gs ファミリー Graphic gr ファミリー Dinaru dr ファミリー しか試していません。 Cyberbit 以外にいくつか書体が選択できたので、その先には 踏み込んでいません。 なにか情報があれば幸です。

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます)