Re: ThaiLaTeX について Re: タイ語フォントと単語分割(Re: "Thai Keymapped YK"・・・)

名前: 安田
日時: 2005-12-13 20:29:07
IPアドレス: 210.159.229.*

>>39863 大友さん、こんばんは。 > \selectlanguage{thai,japanese} → \selectlanguage{thai} > \selectlanguage{japanese} > 和文。日本語OK → 削除してください。 標準 Babel パッケージには japanese は指定できません。 すみません、私の Babel 日本語環境をなにも考えずに 例に指定してしまいました。 ※もしタイ語の処理で Overfull \hbox メッセージが 出て、行端がはみ出してしまうようなとき、 \def\wbr{\hskip0pt plus0.6pt minus0.6pt\relax}% のグルーの伸縮みの量(0.6pt の部分)を大きくすると 調整できます。

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます)