Re: ディオファントスの記号

名前: 永田善久
日時: 2005-09-05 22:57:04
IPアドレス: 218.185.131.*

>>37805 門外漢ですので,知っていることだけを書いてみます。 # 詳しい方のフォローをお願いいたします。書いていることが # 不正確である可能性がありますので。 一般的に LaTeX で「ややつっこんで」ギリシア語を扱う場合,多言語 処理パッケージ Babel と併用できるパッケージとして, 1. Teubner パッケージ(古典文献学用) 2. Kerkis パッケージ(多書体・古代数字も含む) があり,今回のご要望ですと,2. Kerkis に当たりをつけることに なります。 「字面」だけから判断して(ディオファントスの多項式表現を理解して いません),\vardigamma, \Sampi が近いかしら,と思いました。 # ギリシア文字にはヴァリエーションが多いので全く確信は持てません (^^; # あるいは,そもそもそういったグリフは用意されていないのかもしれません。 > ・・・を'\varsigma'で表していますが これはこれで正しいのではないでしょうか? sigma, stigma, digamma は入り混じっている印象を受けます。 Kerkis の紹介(開発の事情等)については TUGboat, Volume 23 (2002), No. 3/4 (tb75tsol.pdf) に詳しいです。 -------------- \documentclass[a4paper]{article} \usepackage[greek]{babel} \languageattribute{greek}{polutoniko} \usepackage{kerkis} \begin{document} \vardigamma{} \Sampi \end{document}

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます)