名前: 栗山雅俊 日時: 2005-08-25 22:24:05 IPアドレス: 222.159.160.*
>>37660 安田さん、土村さん、こんばんは。 安田さん、ruhyphen についての検証ありがとうございます。 私のほうでも試してみました。結果、やはり po-zhe-lal Iva-nush-ke Voz-lyub-len-nuyu の三語でデフォルトの ruhyphen.tex(OT2指定) では誤ったハイフネーションになるようです。 下のサンプルで試してみましたが、ハイフネーション処理が行われた 場合は dvi ファイル上でも誤出力されてしまうことも解ります。 土村さん >>37656 > この問題が日本語に依存するのか、 > そうでないのか見極めたいです。 これは安田さんのご指摘通り、LaTeX、pLaTeX に関係なく起こります。 もともと OT2 と wncyr フォントは AMS パッケージ用として開発された のが最初で、純粋な「ロシア語用」ではなかったという経緯があります。 また、input encoding も安田さんのご指摘にあるとおりロシア語圏では koi8-r が通常のようです(KB配置も全く異なる)。 その意味で、OT2 はあまり真剣にサポートされていないと言えるかも 知れません・・・。 以下に出力結果とサンプルを挙げます。ruhyphen7 とあるのが安田さん 作成のもの、ruhyphen がオリジナルのもの(8bt2ptex処理済み)です。 \setlength{\textwidth}{16pt} で問題の単語がハイフネーション処理 されるようになっています。 (下の pLaTeX での結果は euc-jp、sjis どちらも同じです) --pLaTeX + ruhyphen7 Prezh-de vse-go ot-kro-em tai0nu, ko-to-ruyu Ma-ster ne po-zhe-lal ot-krytp1 Iva-nush-ke. Voz-lyub-len-nuyu ego zva-li Mar-ga-ri-toyu Ni-ko-la-ev-noi0. --pLaTeX + ruhyphen Pre-zh-de vse-go ot-kro-em tai0nu, ko-to-ruyu Ma-ster ne poz-he-lal ot-krytp1 Iva-nus-hke. Voz-ly-ub-len-nuyu ego zva-li Mar-ga-ri-toyu Ni-ko-la-ev-noi0. --LaTeX + ruhyphen7 Prezh-de vse-go ot-kro-em tai0nu, ko-to-ruyu Ma-ster ne po-zhe-lal ot-krytp1 Iva-nush-ke. Voz-lyub-len-nuyu ego zva-li Mar-ga-ri-toyu Ni-ko-la-ev-noi0. --LaTeX + ruhyphen Pre-zh-de vse-go ot-kro-em tai0nu, ko-to-ruyu Ma-ster ne poz-he-lal ot-krytp1 Iva-nus-hke. Voz-ly-ub-len-nuyu ego zva-li Mar-ga-ri-toyu Ni-ko-la-ev-noi0. サンプルファイル ------------------------------------------------------------------- %ot2test.tex \documentclass{article} %\documentclass{jsarticle} \usepackage[OT2,T1]{fontenc} \usepackage[russian,english]{babel} \setlength{\textwidth}{16pt} \begin{document} %OT2ハイフネーションエラーのテスト \selectlanguage{russian} \def\test-text{% Prezhde vsego otkroem tai0nu, kotoruyu Master ne pozhelal otkrytp1 Ivanushke. Vozlyublennuyu ego zvali Margaritoyu Nikolaevnoi0. } \test-text \showhyphens{\test-text} \end{document}
この書き込みへの返事: