Re: UTF82TeXへの変換規則のマージ(Re: タイ語フォントと単語分割)

名前: 栗山雅俊
日時: 2006-01-05 12:03:42
IPアドレス: 211.128.131.*

>>40368 安田さん、大友さん、こんにちは。 本年もよろしくお願いします。 UTF82TeX がさらにバージョンアップされたようで、 素晴らしいですね。私の主要の関心はやはり古典ギリシャ語に なりますが、Babel での悩みは ASCII 転写で、これはタイプ ミスの原因になります。ダイレクト入力には CGreek + ibycus という方法が比較的古くからありますが、Babel とキー配列が 若干異なるなど、仕様の差があります。 Babel とほぼ同じキー配置で、かつダイレクト入力ができる古典 ギリシャ語と、他の諸言語が共存できる意義は大きいと思います。 年末のごたごたで、ほとんどパソコンを触ることができて いませんが、時間を見つけて自分の環境で確認したいと思って います。

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます)