Re: ThaiLaTeX について Re: タイ語フォントと単語分割(Re: "Thai Keymapped YK"・・・)

名前: 栗山雅俊
日時: 2005-12-08 04:35:01
IPアドレス: 219.116.79.*

>>39703 安田さん、お晩です。 コメント遅れまして申し訳ありません。 相変わらず遅々とした進み具合で恐縮です。 ようやく >>39658 でご教授いただいた tis620 でサンプル作成 -> swath で単語分割 -> 8bt2ptex.pl で 簡単なタイ語サンプルと日本語の共存は試すことが出来ました。 タイ語の正確な判断が出来ないのですが、CJK パッケージ添付の サンプルと比べてみると大体うまく行っているみたいです。 swath というツールはもともと Debian で提供されたものの ようですね。私は以下からダウンロードしました。 # ./configure の前に ./autogen.sh を行う必要がありました。 ftp://linux.thai.net/pub/thailinux/cvs/software/swath/ また Fedora 用の rpm もあるようです。 http://vuthi.blogspot.com/2004/10/thai-latex-fedora-core.html Windows 版もありますね。 http://www2.engr.tu.ac.th/~somchart/latex/prog.html 安田さんのサンプル thaitest.tex はまだ成功していないのですが、 こちらは otf パッケージ等のチューニングが必要なのでしょうか。 また、CJK パッケージとの連携も成功していません。マニュアル通りに インストールしたつもりなのですが、どこかで失敗しているようです。 もう少し調べてみます。 thai.tex のエラー This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4) (format=latex 2005.12.3) 8 DEC 2005 02:38 entering extended mode **thai.tex (./thai.tex LaTeX2e <2003/12/01> .... (/usr/local/teTeX/share/texmf-local/tex/latex/CJK/thai/c90nrsr.fd File: c90nrsr.fd 2005/07/04 Fontinst v1.927 font definitions for C90/nrsr. ) LaTeX Font Info: ... okay on input line 22. Missing character: There is no in font cmr12! Missing character: There is no in font cmr12! Missing character: There is no in font cmr12! .... (以下たくさん続く)

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます)