Re: "Thai Keymapped YK"を用いたタイ語簡易パッケージ

名前: 稲垣
日時: 2005-09-26 19:13:59
IPアドレス: 219.126.168.*

>>38270 もう少々お尋ねします。 >アクセント命令などを別途入れ、VFなどで調整して正確に組版する環境と、一切そうした命令 >等の加筆をせずに大雑把な組版だけをする環境の2種類を作れば、ユーザーの興味に応じた アクセント命令とは,具体的に何を指すのでしょうか? VF で何を調整するのでしょうか? ユーザーの興味に応じたとは,例えば,どのような例を想定されていらっしゃるのでしょうか?

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます)