Re: ディオファントスの記号(新 pTeX と Babel 改訂)

名前: 梅谷
日時: 2005-09-06 23:03:57
IPアドレス: 220.209.112.*

>>37849 永田先生の「新 pTeX と Babel 改訂」は当方もまっさらな状態から インストールしてサンプルがタイプセットできることを確認しました。 実はその上に稲垣さんのjapaneseパッケージをインストールしたいの ですが、C:\usr\local\share\texmf\tex\generic\babel\japanese へ解凍して platex japanese.ins まではわかるのですが、素人なものでその先どうしたらいいのか がよくわかりません。(^^;; この状態でsample.texにplatexをかけますと次のようになります。 ---------------------------------------------------------- This is pTeX, Version 3.141592-p3.1.8 (sjis) (Web2C 7.5.5) (./sample.tex pLaTeX2e <2005/01/04>+0 (based on LaTeX2e <2003/12/01> patch level 0) Babel <v3.8g> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh yphenation, basque, bulgarian, coptic, welsh, czech, slovak, german, ngerman, d anish, spanish, catalan, estonian, finnish, french, greek, monogreek, ancientgr eek, croatian, hungarian, interlingua, ibycus, indonesian, icelandic, italian, latin, mongolian, dutch, norsk, polish, portuguese, pinyin, romanian, russian, slovene, uppersorbian, serbian, swedish, turkish, ukenglish, ukrainian, loaded. (c:/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/report.cls Document Class: report 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class (c:/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/size10.clo)) (c:/usr/local/share/texmf/tex/generic/babel/babel.sty (c:/usr/local/share/texmf/tex/generic/babel/germanb.ldf (c:/usr/local/share/texmf/tex/generic/babel/babel.def)) (c:/usr/local/share/texmf/tex/generic/babel/english.ldf)) (c:/usr/local/share/texmf/tex/generic/babel/japanese/japanese.sty (c:/usr/local/share/texmf/tex/generic/babel/japanese/japanese.ldf Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for (babel) the language `Japanese' (babel) I will use the patterns loaded for \language=0 instead. )) No file sample.aux. Chapter 1. LaTeX Font Warning: Font shape `JT1/mc/m/it' undefined (Font) using `JT1/mc/m/n' instead on input line 31. LaTeX Font Warning: Font shape `JY1/mc/m/it' undefined (Font) using `JY1/mc/m/n' instead on input line 31. [1] (./sample.aux) LaTeX Font Warning: Some font shapes were not available, defaults substituted. ) Output written on sample.dvi (1 page, 2964 bytes). Transcript written on sample.log.

この書き込みへの返事:

お名前
題名 
メッセージ(タグは <a href="...">...</a> だけ使えます)